Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
virranpuoleiset portit on aukaistu, palatsi menehtyy pelkoon.
pozivaju se borci odabrani, bacaju se u rovove, hrle brzo na bedeme, veæ je zaklon postavljen.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
tulkaa, lapset, kuulkaa minua: herran pelkoon minä teidät opetan.
doðite, djeco, i posluajte me, uèit æu vas strahu gospodnjem. $mem
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
vaikka maa kaikkine asukkaineen menehtyy pelkoon, pidän minä pystyssä sen patsaat." sela.
pa neka se strese zemlja sa stanovnicima svojim, ja sam uèvrstio stupove njezine."
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
silloin peljästyivät edomin ruhtinaat, mooabin sankarit valtasi vavistus, kaikki kanaanin asukkaat menehtyivät pelkoon.
uas je srvao edomske glavare, trepet je obuzeo moapske knezove i tresu se svi koji ive u kanaanu.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
"minä tiedän, että herra antaa teille tämän maan ja että kauhu teitä kohtaan on vallannut meidät ja että kaikki maan asukkaat menehtyvät pelkoon teidän edessänne.
i reèe im: "znam da vam je jahve dao ovu zemlju, jer nas je sve uhvatio strah od vas i prezaju od vas svi itelji ovoga kraja.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ja he sanoivat joosualle: "herra on antanut koko maan meidän käsiimme, ja kaikki maan asukkaat menehtyvät pelkoon meidän edessämme".
i rekoe joui: "jahve nam je svu tu krajinu predao u ruke; sve je njezine stanovnike uhvatio strah pred nama."
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tästä päivästä alkaen minä saatan kauhuun ja pelkoon sinun edessäsi kansat kaiken taivaan alla, niin että, kun ne kuulevat sinusta kerrottavan, ne pelkäävät ja vapisevat sinun edessäsi.`
od danas poèinjem ugoniti strah i trepet pred tobom u narode koji su pod svim nebesima, tako da æe strepiti i tresti se pred tobom kad god èuju glas o tebi.'
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
valita, portti, huuda, kaupunki; menehdy pelkoon, filistea kaikkinesi, sillä pohjoisesta tulee savu; eikä yksikään erkane vihollisen riveistä.
kukajte, vrata! zapomai, grade! strepi, sva filistejo! jer sa sjevera dim dolazi i èete njegove ne naputa nitko!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
beet-aavenin vasikkain tähden joutuvat pelkoon samarian asukkaat. sillä vasikan tähden vaikeroi sen kansa, ja vasikan tähden sen papit vapisevat, sen kunnian tähden, kun se siltä vaeltaa pois.
za tele betavensko strepe stanovnici samarije; da, zbog njega tuguje narod njegov, sveæenici njegovi kukaju nad njim, nad slavom njegovom jer je od njega prognana.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: