Hai cercato la traduzione di turvaominaisuudet da Finlandese a Danese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Finlandese

Danese

Informazioni

Finlandese

turvaominaisuudet

Danese

sikkerhedsfinesser nesser

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

kemialliset turvaominaisuudet

Danese

kemisk sikring

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Finlandese

turvaominaisuudet ovat yhdenmukaiset.

Danese

— sikkerhedsfeatures.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Finlandese

a: kuvaus ja turvaominaisuudet

Danese

a: beskrivelse og sikkerhedselementer

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Finlandese

turvaominaisuudet: ei erityisiä turvaominaisuuksia.

Danese

ingen særlige sikkerhedselementer.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Finlandese

turvaominaisuudet: ajokortin pohjapainatuksen kuvio.

Danese

sikkerhedselementer.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Finlandese

turvaominaisuudet: vesileima; asiakirjan numero kummallakin sisäsivulla.

Danese

sikkerhedselementer. vandmærke; dokumentets nummer er trykt på hver indvendig side.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Finlandese

turvaominaisuudet: vaaleanpunainen väri turvapainatuksena, sivulle 1 on sisällytetty metallisäie.

Danese

sikkerhedselementer. sikkerhedstrykning med rosa farve, indlejret metaltråd på side 1.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Finlandese

turvaominaisuudet: erikoisturvapaperi, jossa on vesileima ja ultraviolettivalossa hohtavia hiukkasia.

Danese

sikkerhedselementer. særligt sikkerhedspapir med vandmærke og partikler, der skinner i uv­lys. fotoet er relief­trykt med et prægestempel.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Finlandese

turvaominaisuudet: ajokortin myöntäneen kunnan leima; asiakirjan numero sivulla 2.

Danese

sikkerhedselementer. den udstedende myndigheds prægestempel; dokumentnummer på side 2.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Finlandese

turvaominaisuudet: synteettinen, paperin kaltainen materiaali, erivärisiä turvapainatuksia kaikilla sivuilla.

Danese

sikkerhedselementer. syntetisk, papirlignende materiale, sikkerhedstrykning i forskellige farver på alle sider.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Finlandese

turvaominaisuudet: värillinen, vesileimallinen valokuvapaperi, joka on päällystetty kaikki reunat ylittävällä kirkkaalla muovilla.

Danese

sikkerhedselementer. farvet fotopapir med vandmærke i omslag af klar plast, som rækker ud over alle kanter. et holo­gramsegl og et stempel, begge hen over fotografiet, tjenestemandens underskrift og prægesegl i plastlaminatet.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Finlandese

turvaominaisuudet: vesileima; ajokortin myöntäneen viranomaisen leima; asiakirjan numero sivuilla 2 ja 4.

Danese

sikkerhedselementer. vandmærke; den udstedende myndigheds prægestempel; dokumentnummer på side 2 og 4.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Finlandese

ekp:n internet-sivustolla on animaatio, jossa esitellään turvaominaisuudet. http://www.ecb.eu

Danese

på ecb´s websted findes en animation, der viser sikkerhedsdetaljerne: www.ecb.eu

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Finlandese

d yhteisen maahantulo­ ja maastapoistumislei­man erityiset turvaominaisuudet: päätelmien an­taminen (—¥ kohta 1.4.25).

Danese

d schengen-informationssystemets (sis) funktioner og sis ii's arkitektur: tilslutning fra det blandede udvalg.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Finlandese

turvaominaisuudet: varsinaiseen ajokorttipaperiin on painettu kaikkialle "driver licensing central office" pienin suur­aakkosin vaihtelevalla kirjasinkoolla.

Danese

selve kørekortet har overalt påtrykt »driver licensing central office« i kapitæler af variabel skriftstørrelse.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Finlandese

turvaominaisuudet: ajokortin myöntäneen viranomaisen leima osittain valokuvan päällä, virkailijan omakätinen allekirjoitus tai leima, jossa virkailijan nimi on painettuna.

Danese

sikkerhedselementer. den udstedende myndigheds stempel overlapper fotografiet, og tjenestemanden har skrevet under, eller tjenestemandens navn er trykt med et stempel.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Finlandese

turvaominaisuudet: sisäsivut: vihreä paperi, turvapainatus, sivut numeroitu (1 ­10), ajokortin numero sivulla 1.

Danese

sikkerhedselementer. indersider:grønt papir, sikkerhedstrykning, nummererede sider (1-10), kørekortets nummer på side 1.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Finlandese

1 selitykset ("»'"): jos mallin kaikkia ominaisuuksia ei ole voitu kuvata oikealla puolella symbolein, ristiviittaus viittaa tekstiosaan, jossa on lisätietoja mallista. tekstiosassa on kuvattu myös turvaominaisuudet.

Danese

Í forklaringer (»c3«): når en models særlige karakteri­stika ikke kan beskrives med symbolerne på den pågældende højreside, krydshenvises der til en tekst­del, som beskriver modellen yderligere.tekstdelen indeholder også en beskrivelse af sikkerhedselementer.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Finlandese

jäsenvaltioiden, luottolaitosten ja yritysten olisi järjestettävä kursseja käteisen kanssa säännöllisesti työskentelevien henkilöiden totuttamiseksi euroon sen varmistamiseksi, että eurokäteinen ja -kolikot tunnistetaan paremmin, niiden turvaominaisuudet tunnistetaan oikein ja niitä käsitellään nopeammin.

Danese

medlemsstaterne, kreditinstitutter og virksomheder bør foranstalte uddannelsesmøder for at gøre de medarbejdere, som regelmæssigt arbejder med kontanter, fortrolige med euroen for at sikre en bedre genkendelse, en korrekt identificering af sikkerhedsdetaljerne og en hurtigere håndtering af eurosedler og –mønter.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,783,203,612 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK