Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
seitsemäs arpa tuli daanilaisten sukukunnalle, heidän suvuilleen.
por la tribo de la danidoj, laux iliaj familioj, eliris la sepa loto.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daanilaisten sukukunnasta päämies bukki, joglin poika;
kaj por la tribo de la danidoj, la estro buki, filo de jogli;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tämä on daanilaisten sukukunnan, heidän sukujensa, perintöosa, nämä kaupungit kylineen.
tio estas la posedajxo de la tribo de la danidoj, laux iliaj familioj, tiuj urboj kaj iliaj vilagxoj.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
niin lähti sieltä liikkeelle, daanilaisten sukukunnasta, sorasta ja estaolista, kuusisataa sota-aseilla varustettua miestä.
kaj elmovigxis el tie el la tribo de la danidoj, el corea kaj esxtaol, sescent viroj, zonitaj per bataliloj.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he olivat ehtineet vähän matkaa miikan talosta, kun miikan talon lähitalojen miehet kutsuttiin koolle, ja he pääsivät daanilaisten kintereille.
kiam ili malproksimigxis de la domo de mihxa, la homoj, kiuj estis en la domoj najbaraj de mihxa, kun krio kolektigxis kaj kuris post la danidoj.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
siihen aikaan ei ollut kuningasta israelissa; ja siihen aikaan daanilaisten sukukunta etsi itsellensä perintöosaa asuttavaksensa, sillä siihen päivään asti se ei ollut saanut perintöosaa israelin sukukuntien kesken.
en tiu tempo ne ekzistis regxo cxe izrael; kaj en tiu tempo la tribo de dan sercxis por si posedajxon, por eklogxi, cxar gxis tiu tempo ili ne ricevis posedajxon inter la triboj de izrael.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mutta daanilaisten alue joutui heiltä pois. niin daanilaiset lähtivät ja taistelivat lesemiä vastaan ja valloittivat sen ja surmasivat miekan terällä sen asukkaat ja ottivat sen omaksensa ja asettuivat sinne. ja he antoivat lesemille nimen daan, isänsä daanin mukaan.
kaj tie finigxas la limo de la danidoj. kaj la danidoj iris kaj militis kontraux lesxem, kaj prenis gxin kaj batis gxin per glavo, kaj ekposedis gxin kaj enlogxigxis en gxi, kaj donis al lesxem la nomon dan, laux la nomo de dan, ilia patro.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daanilaisia kaksikymmentäkahdeksan tuhatta kuusisataa sotaan varustettua miestä;
el la danidoj, armitaj por milito, estis dudek ok mil sescent;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: