Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
valtiontukiohjelmasta, jonka italia on toteuttanut kiireellisistä toimenpiteistä työllisyyden parantamiseksi
toetuskava kohta, millega nähakse tööhõive parandamiseks ette kiireloomulised meetmed, mille itaalia on ellu viinud
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
valtiontukiohjelmasta, jonka saksa on toteuttanut kasvihuoneiden käyttöön tarkoitettujen kivennäisöljyjen vapauttamiseksi verosta
riigiabi kohta, mida saksamaa andis katmikkultuuride kasvatamisega tegelevatele ettevõtjatele mineraalõlimaksust vabastamise vormis
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
valtiontukiohjelmasta, jonka ruotsi on toteuttanut energiaverosta vapauttamiseksi 1 päivästä tammikuuta 2002 30 päivään kesäkuuta 2004
abikava kohta, mida rootsi on rakendanud energiamaksust vabastamiseks ajavahemikul 1. jaanuar 2002 kuni 30. juuni 2004
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
lisäksi saatiin rahoitustukea tanskan valtiontukiohjelmasta (asetus tanskan pienten saariyhteisöjen tukemisesta).
leader+ toetust kasutati, et katta riistvarakulud (paraboolantennid), traadita kohtvõrgu (wlan) liikluse administreerimise tarkvara kulud, kohalike ekspertide toega seotud kulud, reisikulud ning kohtumiste ja projekti juhtimisega seotud kulud.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
valtiontukiohjelmasta, jonka slovenia on toteuttanut hyväksyttyjä energiantuottajia koskevan lainsäädäntönsä mukaisesti – asia c 7/2005
riigiabi kohta, mida sloveenia rakendab oma õigusaktide raames kvalifitseeritud energiatootjate suhtes (nr c 7/2005)
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
valtiontukiohjelmasta c 61/03 (ex nn 42/01), jota italia on toteuttanut ilmailuteollisuuden hyväksi
riigiabi kohta, mida itaalia on andnud lennundussektorile (nr c 61/03 (ex nn 42/01))
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tätä seuranneesta kirjeenvaihdosta kävi ilmi, että ilmoitetun toimenpiteen taustaa koskevassa kuvauksessa mainitut kaksi sähköntuotantolaitosta saivat oletettavasti tukea toisesta valtiontukiohjelmasta.
järgneva kirjavahetuse käigus selgus, et kaks menetluse asjaolude kirjelduses mainitud elektrijaama on abi saanud ka teisest riigiabi kavast.
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
valtiontukiohjelmasta c 28/07 (ex nn 33/07), jonka italia aikoi toteuttaa epäsuotuisilla alueilla tehtävien investointien hyväksi
riigiabikava c 28/07 (ex nn 33/07) kohta, mida itaalia kavatses rakendada ebasoodsatesse piirkondadesse tehtavate investeeringute toetamiseks
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
valtiontukiohjelmasta, jonka italia aikoo toteuttaa sisilian aluelain nro 17/2004 60 artiklan nojalla, c 34/2005 (ex n 113/2005)
abikava nr c 34/2005 (ex n 113/2005) kohta, mida itaalia kavatseb rakendada sitsiilia maakonna seaduse nr 17/2004 artikli 60 alusel
Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
italian asetuksen nro 269/2003 12 §:ssä säädetty verokannustimien muodossa toteutettava valtiontukiohjelma sijoitustoimintaa arvopapereilla harjoittaville yhteissijoitusvälineille, jotka ovat erikoistuneet säännellyillä eurooppalaisilla markkinoilla julkisesti noteerattujen markkina-arvoltaan pienten ja keskisuurten yhtiöiden osakesijoituksiin ja jonka italia on pannut täytäntöön euroopan yhteisön perustussopimuksen 88 artiklan 3 kohdan vastaisesti, ei sovellu yhteismarkkinoille.
riigiabi kava, mida võimaldati dekreet-seaduse dl 269/2003 artikli 12 alusel maksusoodustuste näol avatud investeerimisfondidele, mis investeerivad vabalt kaubeldavatesse väärtpaberitesse ja on spetsialiseerunud euroopa liidu reguleeritud turul noteeritud väikese või keskmise kapitalisatsiooniga äriühingute aktsiatele, ja mida itaalia rakendas ebaseaduslikult, rikkudes eÜ asutamislepingu artikli 88 lõiget 3, on ühisturuga vastuolus.
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: