Hai cercato la traduzione di markkinaosuusrajat da Finlandese a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Finnish

French

Informazioni

Finnish

markkinaosuusrajat

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Finlandese

Francese

Informazioni

Finlandese

poikkeuksen soveltaminen ja markkinaosuusrajat

Francese

application de l'exemption et seuils de part de marché

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

iv jakso: markkinaosuusrajat ja oikeusvarmuus

Francese

section iv: seuils de part de marchÉ et sÉcuritÉ juridique

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

taloudelliset edellytykset huomioon ottava lähestymistapa ja markkinaosuusrajat

Francese

approche économique et seuils de part de marché

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

markkinaosuusrajat (3 artiklan 1, 2 ja 3 kohta)

Francese

les seuils de part de marché (article 3, paragraphes 1, 2, 3)

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

pikemminkin 20 ja 30 prosentin markkinaosuusrajat vaikuttavat mielivaltaisesti asetetuilta.

Francese

les seuils de parts de marché de 20 et 30 % semblent plutôt avoir été fixés arbitrairement.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

jos markkinaosuusrajat ylittyvät, sitomisesta aiheutuvia kilpailunvastaisia ja kilpailua edistäviä vaikutuksia on verrattava toisiinsa.

Francese

au-delà de ces seuils, il est nécessaire de peser les effets proconcurrentiels et anticoncurrentiels de l'accord.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

sisäistä käyttöä koskeville rajoituksille myönnetään ryhmäpoikkeus, jos 20 ja 30 prosentin markkinaosuusrajat eivät ylity.

Francese

l'obligation d'usage captif bénéficie d'une exemption par catégorie à concurrence des seuils de part de marché respectifs de 20 % et de 30 %.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

lisensointisopimuksen osapuolia koskevat markkinaosuusrajat, jotka ovat 20 tai 30 prosenttia, ovat liian alhaiset.

Francese

les seuils de parts de marché de 20 ou de 30 % pour les contrats de licence sont trop bas.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

(') tämä ei tarkoita sitä, että tiedonannossa vahvistetut markkinaosuusrajat ylittävien yritysten väliset sopimukset automaattisesti rajoittavat kilpailua tuntuvasti.

Francese

À cet égard, il convient d'observer que les licences multipartites peu vent apporter des gains d'efficience et être particulièrement favorables à la concurrence, en particulier lorsque l'accord ne couvre que des dpi essentiels.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

ehdotettu uusi ryhmäpoikkeusasetus avaa kansallisille kilpailuviranomaisille ja tuomioistuimille mahdollisuuden soveltaa yhteisön kilpailusääntöjä hajautetusti niissä tapauksissa, joissa ryhmäpoikkeusasetuksessa säädetyt markkinaosuusrajat ylitetään.

Francese

conformément à la nouvelle proposition de règlement d'exemption générale, les autorités nationales de la concurrence et les juridictions nationales pourront appliquer d'une manière décentralisée les règles de concurrence communautaires aux accords qui dépassent le (les) seuil(s) de part de marché fixés.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

jos kyseiset markkinaosuusrajat alittavat sopimukset kuuluvat 81 artiklan 1 kohdan soveltamisalaan, suuntaviivojen mukaan tällaisilla markkinaosuuksien tasoilla on todennäköistä, että sopimus täyttää 81 artiklan 3 kohdan edellytykset17.

Francese

en ce qui concerne les accords inférieurs à ces seuils de parts de marché qui entrent dans le champ d’application de l’article 81, paragraphe 1, les lignes directrices précisent qu’ils remplissent généralement les conditions prévues à l’article 81, paragraphe 317.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

sopimukset, jotka eivät kuulu ryhmäpoikkeuksen soveltamisalaan esimerkiksi siksi, että markkinaosuusrajat ylittyvät, tai siksi, että sopimuspuolia on enemmän kuin kaksi, arvioidaan tapauskohtaisesti.

Francese

les accords ne pouvant pas bénéficier d'une exemption par catégorie, par exemple parce que les seuils de parts de marché sont dépassés ou parce que l'accord a été conclu entre plus de deux parties, doivent être appréciés individuellement.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

jos kyseiset markkinaosuusrajat alittavat sopimuksetkuuluvat 81 artiklan 1 kohdan soveltamisalaan, suuntaviivojen mukaan tällaisilla markkinaosuuksientasoilla on todennäköistä, että sopimus täyttää 81 artiklan 3 kohdan edellytykset. ¥17∂

Francese

en ce quiconcerne les accords inférieurs à ces seuils de parts de marché qui entrent dans le champ d’application del’article 81, paragraphe 1, les lignes directrices précisent qu’ils remplissent généralement les conditionsprévues à l’article 81, paragraphe 3 ¥17∂.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

(31) markkinaosuusrajojen, tiettyjen vertikaalisten sopimusten jättämisen poikkeuksen ulkopuolelle ja tässä asetuksessa säädettyjen edellytysten pitäisi yleensä varmistaa se, etteivät sopimukset, joihin poikkeusta sovelletaan, mahdollista osallistuville yrityksille kilpailun poistamista kyseessä olevien tavaroiden tai palveluiden merkittävältä osalta.

Francese

(31) les limites relatives aux parts de marché, le fait que certains accords verticaux ne soient pas couverts et les conditions prévues dans le présent règlement doivent normalement garantir que les accords auxquels l'exemption s'applique ne permettent pas aux entreprises participantes d'éliminer la concurrence pour une partie substantielle des biens et des services en cause.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,744,123,113 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK