Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
puuntuotannon perustuttava markkinoihin
la production de bois doit reposer sur un marché
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
toimien on perustuttava varovaisuuteen
critère de prudence dans les actions;
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
investointien on perustuttava metsänhoitosuunnitelmiin.
les investissements se fondent sur des plans de gestion des forêts.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sen on perustuttava tilaisuuksien hyödyntämiseen.
le tourisme doit être bien pensé, tirer parti des opportunités.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
strategian olisi perustuttava seuraaviin:
cette stratégie devrait s’articuler autour des axes suivants:
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pef-tutkimuksen on perustuttava elinkaariajatteluun.
une étude eep doit s'appuyer sur une approche fondée sur le cycle de vie.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
lupajärjestelmän on perustuttava yksinkertaisiin periaatteisiin
la certification doit reposer sur des principes simples
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
integriteettitoimintasuunnitelmien on perustuttava riskien arviointiin.
ces plans d’action doivent reposer sur des évaluations des risques.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
uudistusvaihtoehtojen on perustuttava vakuutusmatemaattiseen selvitykseen;
une étude actuarielle permet de dégager des options de réforme;
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vapaakauppa-alueiden on perustuttava vastavuoroisuuteen.
les zones de libre-échange devraient se fonder sur le principe de la réciprocité.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
selvityksen olisi perustuttava efsan kertomukseen.
l'étude doit être fondée sur le rapport de l'efsa.
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
perustuttava rataverkon haltijan antamiin reittitietoihin ja
fondé sur les informations d’itinéraires fournies par le gestionnaire d’infrastructure et
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
selvityksen olisi perustuttava salmonella-raporttiin.
cette étude devra être fondée sur le rapport salmonella.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
euroopan tulevaisuuden olisi erityisesti perustuttava innovointiin.
l’avenir de l’europe devrait, en particulier, se fonder sur l’innovation.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eurooppalaisen avaruusohjelman käynnistysvaiheen olisi perustuttava erityisesti:
la première mouture du pse devrait s'appuyer en particulier sur:
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(5) pyyntivälineiden varmennuksen olisi perustuttava ennakkotestaukseen.
(5) la certification des pièges devrait se fonder sur des essais préalables.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
näiden keinojen käytön olisi perustuttava osapuolten suostumukseen.
le recours à de telles voies requiert le consentement des parties en litige.
Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
edellä mainittujen ehdotusten olisi perustuttava seuraaviin periaatteisiin:
les propositions susmentionnées devraient reposer sur les principes suivants:
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4.5 uuden sääntelyn olisi perustuttava seuraaviin periaatteisiin:
4.5 une nouvelle réglementation devrait reposer sur les principes suivants:
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
menettelyjen olisi useammin perustuttava kaupallisiin menettelyihin (kuljetussopimus).
les procédures devraient s'appuyer plus fortement sur les procédures commerciales (contrat de transport).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: