Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
nykyinen nimi:
new name:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
korkeus on virheellinen
height is invalid
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kohta on virheellinen.
it is incorrect.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
väite on virheellinen!
this is incorrect!
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
url '%1'on virheellinen.
url '%1'is invalid.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se on virheellinen päätelmä.
that is a fallacy.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
kohde- url on virheellinen
source url is malformed
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
url- resurssi on virheellinen.
url resource invalid
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
palvelu ”% 1 ” on virheellinen
service '%1' is malformatted.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
määrittelemäsi osoite on virheellinen.
the address you have entered is not valid.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
haasteen lopetuspäivä on virheellinen!
the challenge end date is invalid!
Ultimo aggiornamento 2013-05-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
last.fm-käyttäjätunnus on virheellinen.
last.fm username is invalid.
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lehden nimeksi tuli sittemmin euroopan yhteisöjen virallinen lehti, ja nykyinen nimi on euroopan unionin virallinen lehti.
major themes stood out on the agenda: enlargement and its impact on the o ce’s structure and services, publication of the secondary legislation in the nine new o cial languages, the renewal of the o ce’s sales network, the online eu bookshop service for general publications, the eur-lex integrated portal to eu law and the transfer of cordis — the community research and development information service — to the publications o ce.
laitteen nimi on virheellinen (se ei ala / dev - hakemistolla). valitse laite luettelosta, tai anna laitetiedoston nimi, esim. / dev/ js0.
the given device name is invalid (does not contain / dev). please select a device from the list or enter a device file, like / dev/ js0.
pentsilän ja päivilän kylien alueilla sijaitsee nykyisin korobitsyno (??????????)-niminen kylä. punnusjärven nykyinen nimi on puolestaan krasnoe ozero (??????e o???o) eli "punainen järvi".
korobitsyno (??????????) village is situating now on the areas of the former finnish villages pentsilä and päivilä. the present name of the former finnish lake punnusjärvi is now krasnoe ozero (??????e o???o) also "red lake".
euroopan unionista tehdyn sopimuksen hyväksymisen jälkeen yhteisön nykyinen nimi on ”euroopan yhteisö” ja lyhenne ”ey”, joten ilmaisu olisi muutettava muotoon ”ey-kasvipassi”.
since the adoption of the treaty on european union, the community is now known as the ‘european community’, with the corresponding abbreviation ‘ec’, so that wording should be amended to ‘ec plant passport’.
hankeryhmä latvia–ruotsi – kapasiteetin lisääminen (tunnetaan nykyisin nimellä nordbalt-hanke), mukaan lukien seuraavat hankkeet:
cluster latvia – sweden capacity increase [currently known as the nordbalt project] including the following pcis: