Hai cercato la traduzione di sotilaidemme da Finlandese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Finnish

English

Informazioni

Finnish

sotilaidemme

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Finlandese

Inglese

Informazioni

Finlandese

eikö tiettyjen voimavarojen puuttuminen vaaranna sotilaidemme turvallisuutta?

Inglese

might not the loss of certain capacities expose our soldiers to danger?

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Finlandese

tiedämme kyllä sen, että leukemiaa esiintyy sotilaidemme keskuudessa tavallista enemmän.

Inglese

all we know is that the incidence of leukaemia among our soldiers is abnormally high.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Finlandese

se perustuu samaan vankkaan toimeksiantoon, joka nähdäksemme on paras tae sotilaidemme turvallisuudelle.

Inglese

following the dayton accords in 1995, it was nato that assumed responsibility as the stabilising power in bosnia and herzegovina.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

selvää poliittista strategiaa ei ole, enkä ymmärrä, mitä sotilaidemme kuolemisella on tarkoitus saavuttaa.

Inglese

there is no clear political strategy, and i do not know what the death of our soldiers is supposed to achieve.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Finlandese

meidän olisi tunnustettava traagiset menetykset ja tunnettava erityistä myötätuntoa kaikkien sotilaidemme perheitä kohtaan riippumatta siitä, mistä maasta naton suojissa palvelevat sotilaat tulevat.

Inglese

we should recognise the tragic losses, and feel particular sympathy for the families of all our service personnel, from whichever country, who are serving under the auspices of nato.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Finlandese

on aivan oikeutettua, että olemme huolestuneita sotilaidemme, balkanin alueen kansalaisten ja yhteisön toimielinten, kansalaisjärjestöjen ja kansainvälisten järjestöjen sekä alueella toimivien jäsenvaltioiden henkilöstön terveydestä.

Inglese

it is only right that we should be concerned for the health of our military personnel, of the citizens of the balkans and of those working for community institutions, non-governmental institutions, international organisations and member state organisations operating in the area.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Finlandese

tarvitsemme diplomaattisen strategia. meidän täytyy puhua talebanien kanssa, meidän täytyy edistää sovinnontekoa ja pyrkiä laajentamaan nykyhallituksen kokoonpanoa, ja meidän täytyy valmistautua sotilaidemme vetäytymiseen afganistanin maaperältä.

Inglese

we need a diplomatic strategy; we must talk with the taliban, we must promote reconciliation and seek to broaden the composition of the current government and we must be prepared to withdraw our soldiers from afghan soil.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Finlandese

jotta euroopan unionista tulisi arvoihin perustuva yhteisö- jotta meillä olisi todellinen tehtävä uudessa maailmanlaajuisessa hallinnossa, meidän täytyy edistää geneven yleissopimusten arvoja paitsi omien sotilaidemme ja turvallisuusjoukkojemme keskuudessa myös kansalaisyhteiskunnissamme.

Inglese

if the european union is to become a community of values- if we are to play a true role in the new global governance, then we need to be promoting the values of the geneva conventions not only to our own soldiers and security forces, but also to people in our civilian societies.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Finlandese

kiitän korkea edustaja solanaa ja komission jäseniä siitä, että he ovat ilmaisseet olevansa valmiita pitämään euroopan parlamentin ajan tasalla, niin että voimme tältä pohjalta tehdä päätöksemme asiaankuuluvana ajankohtana ja voimme näin taata kansalaistemme ja sotilaidemme turvallisuuden ja varmistaa ihmisoikeuksien puolustamisessa tarvittavien sotilaallisten joukkojemme käytön uskottavuuden myös tulevaisuudessa.

Inglese

may i express my thanks to dr solana and the commission for their willingness to keep the european parliament informed, so that we can make our final assessment in due course on the basis of their information and thus guarantee the safety of our citizens and our troops as well as ensuring the credibility of any military operations we may have to undertake in future in defence of human rights.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Finlandese

arvoisa puhemies, hyvät parlamentin jäsenet, meitä koskettava keskeinen kysymys kuuluu, tiedämmekö tarkalleen, onko olemassa yhteys tämän ammuksen käytön ja rauhantehtävissä balkanilla toimineiden joukkojen tai henkilöiden ilmoittamien tautien välillä, vai onko sittenkin niin, että näiden sairauksien yleisyys ei poikkea niiden yleisyydestä sotilaidemme keskuudessa yleensä.

Inglese

madam president, ladies and gentlemen, the crucial issue we are confronted with is to establish clearly whether there is a link between the use of these weapons and the illnesses notified by the troops or by those who served in peace-keeping operations in the balkans, or whether, on the contrary, the incidence of these illnesses is no different from that usually recorded amongst our troops.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,780,210,063 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK