Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
lääkärisi antaa sinulle potilaskortin tai muun vastaavan dokumentin.
you will have been given a patient card or any other relevant document by your doctor.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
oiden hallinta- ja auditointijärjestelmän (emas) tai muun vastaavan järjestelmän.
management systems, such as the eu’s eco-man-agement and audit scheme (emas).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lomake seuraavia pankin tai muun vastaavan laitoksen myöntämiä vakuuksia varten:
bank (or similar) guarantee forms for:
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
ilman tai muun kaasun nesteytyslaitteet
machinery for liquefying air or other gases
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
lomakkeet pankin tai muun vastaavan laitoksen myöntämää ennakkomaksuja koskevaa vakuutta varten.
bank (or similar) guarantee forms for the payment of pre-financing.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
pääjohtajan tai muun vastaavan henkilön on vastattava kantelijalle kirjallisesti kahden kuukauden kuluessa.
the director-general or head of department will reply to the complainant in writing, within two months.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
henkilöitä olisi oltava aina vähintään kaksi lomien, sairastumisen tai muun vastaavan varalta.
there should always be at least 2 people in case of holiday, illness etc.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ainetta rikkomattomat kokeet on tehtävä tunnustetun iso-standardin tai muun vastaavan standardin mukaisesti.
non-destructive examinations shall be carried out in accordance with a recognized iso or an equivalent standard.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jos vastuu jakautuu tasan, tarvittava erottelu voidaan tehdä iän tai muun vastaavan kriteerin perusteella.
if this part is equally divided the necessary distinction may be made on the basis of age or other similar criteria.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
edellä mainitut ominaisuudet on määritettävä liitteessä x olevan a osan spesifikaatioiden tai muun vastaavan menetelmän mukaan.
the above properties shall be determined in accordance with the specifications of part a of annex x or any other comparable method.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
edellä 1 kohdassa tarkoitetun rahallisen vakuuden tai muun vastaavan järjestelyn on oltava voimassa ja pätevä:
the financial security or any other equivalent referred to in paragraph 1 shall remain valid and effective:
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jos kiinnityksen tai muun vastaavan vakuuden rekisteröinnistä peritään maksu, siitä ja maksun määrästä on ilmoitettava tässä kohdassa.
where a fee is payable for registration of the mortgage or comparable security that shall be disclosed in this section with the amount, where known, or where this is not possible the basis for determining the amount.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
komission asiakirjassa on kyse välineistä, jotka liittyvät turvapaikanhakijoiden tai jäsenvaltioon turvapaikanhakijoina tai muun vastaavan statuksen nojalla saapuneiden suojeluun.
this document concerns instruments relating to the protection of persons seeking asylum or benefiting from that status or another protection status in a member state.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
osallistujan on myös ilmoitettava välittömästi kaikille muille osallistujille avustuksen myöntämistä koskevan pöytäkirjan, puiteluoton tai muun vastaavan sopimuksen allekirjoittamisesta.
a participant shall also promptly notify all other participants when an aid protocol, credit line or similar agreement is signed.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
jos haluaa saada bse-skandaalin tai muun vastaavan tilanteen hallintaan, täytyy tehdä lisämuutoksia sen lisäksi, että alkutuotteet sisällytetään direktiiviin.
if we want to cope with the bse scandal and any similar situation, we have to make further amendments, in addition to including primary products.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
on olennaisen tärkeää, että kyseiset tiedot välittyvät yhteisön nopean tietojenvaihto- (rapex)6 tai muun vastaavan järjestelmän kautta.
it is essential that such information should come through the community system for rapid exchange of information (rapex)6 or a corresponding system.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
moottori- tai muuna polttoaineena käytettävä
for use as a power or heating fuel
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vuositiedoissa tulee olla vastapuolen toimitustai talousjohtajan tai muun vastaavassa asemassa olevan johtajan tai jonkun näistä valtuuttaman henkilön allekirjoitus .
the annual update of the pillar 3 ( market discipline ) information that the counterparty is required to publish on a regular basis in accordance with the requirements of the basel ii framework and the crd .
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
’puomitroolilla’ vedettävää troolia, jonka nielu pidetään avoinna vaakapuomin tai muun vastaavan välineen avulla, riippumatta siitä, onko puomi tuettu vedettäessä troolia pitkin merenpohjaa;
‘beam trawl’ means any towed trawl in which the mouth of the trawl is held open by a beam or similar device, irrespectively of whether they are supported or not when dragged along the seabed;
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hakemuksessa tulee olla vastapuolen toimitus- tai talousjohtajan tai muun vastaavassa asemassa olevan johtajan tai jonkun näistä valtuuttaman henkilön allekirjoitus.
the request has to be signed by the counterparty’s chief executive officer (ceo), chief financial officer (cfo) or a manager of similar seniority, or by an authorised signatory on behalf of one of them.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità: