Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tällaisilla teksteillä vääristetään ongelmia ja vahingoitetaan parlamentin uskottavuutta.
these texts distort the problems and damage the credibility of our parliamentary institution.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
siten paikallista elintarviketuotantoa usein vääristetään, ja se lannistetaan perusteellisesti.
in this way, local food production is often thrown off balance and deeply discouraged.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
ehdotuksen järjestelyllä vääristetään kilpailua ja heikennetään siten tieturvallisuutta eikä edistetä palveluiden laatua.
the system it proposes will create conditions of unfair competition, jeopardising the objective of road safety and not helping to encourage quality of service.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
ei saa käydä niin, että suoraan tupakkateollisuuden toimistoista tulleilla tarkistuksilla vääristetään tämä teksti.
we must not let the text be distorted by amendments direct from the headquarters of the tobacco industry.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
puitejärjestelyjä ei saa käyttää väärin eikä siten, että estetään, rajoitetaan tai vääristetään kilpailua.
framework agreements may not be used improperly or in such a way as to prevent, restrict or distort competition.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tällä järjestelmällä vääristetään kilpailuolosuhteita ja aiheutetaan vakavaa haittaa liikenneturvallisuudelle, mikä ei paranna palvelujen laatua.
as a result of this scheme, conditions involving distortion of competition are established, serious harm is done to road safety and nothing is done to promote the quality of services.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hankintayksiköt eivät saa käyttää puitejärjestelyjä sääntöjenvastaisesti eivätkä siten, että estetään, rajoitetaan tai vääristetään kilpailua.
contracting entities shall not use framework agreements improperly or in such a way as to prevent, restrict or distort competition.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tällöin vääristetään erittäin vakavasti yhtäläisiä ehtoja, varsinkin jos rahoilla pyritään sitten hankkimaan osuus muilla hyödykemarkkinoilla.
this is a most serious distortion of the level playing field, particularly if the money is then to be used to gain a share in other utility markets.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
hankintaviranomaiset eivät saa käyttää puitesopimuksia väärin tai niin, että niiden tarkoituksena tai niiden vaikutuksesta kilpailu rajoittuu tai sitä vääristetään.
contracting authorities may not make undue use of framework contracts or use them in such a way that the purpose or effect is to prevent, restrict or distort competition.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kehotan pidättymään kaikista toimista, joilla vääristetään kansalaisten todellista tahtoa, jotta he voisivat valita presidenttinsä oman mielensä mukaan.
let me conclude by repeating that the closer partnership with ukraine that we want is dependent on its commitment to common values and democratic principles and a determined and unambiguous policy of allowing these values and principles to be realised in day-to-day political life.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hankintaviranomaiset eivät saa käyttää puitesopimuksia väärin tai niin, että niiden tarkoituksena tai niiden vaikutuksesta kilpailu estyy, rajoittuu tai sitä vääristetään.
contracting authorities may not make undue use of framework contracts or use them in such a way that the purpose or effect is to prevent, restrict or distort competition.
tuilla, joilla pyritään vapauttamaan yritys kustannuksista, joista sen olisi muuten vastattava liikkeenjohdossaan tai tavanomaisessa toiminnassaan, vääristetään lähtökohtaisesti kilpailuolosuhteita.
in principle, aid which is intended to release an undertaking from costs which it would normally have had to bear in its day-to-day management or normal activities distorts the conditions of competition.
eu:n laajuisesti sovellettavat käytännesäännöt voivat edistää huolellista ammatinharjoittamista koskevien odotusten lähentymistä ja vähentää näin sisämarkkinoiden esteitä, ilman että niillä estetään, rajoitetaan tai vääristetään kilpailua.
there is potential for codes with eu-wide application to promote convergence in expectations regarding professional diligence and thereby further reduce internal market barriers, while ensuring that such codes do not prevent, restrict or distort competition.
ristiriitaista kyllä, lopulta strategialla vääristetään demokraattista keskustelua samalla, kun julistetaan, että vanha kunnon monnet' n menetelmä on vanhentunut, sillä siitä puuttuu avoimuus.
paradoxically enough, this strategy would end up distorting democratic debate at the same time as it was declared that the old monnet method had become obsolete for lack of transparency.
tämän vuoksi emme halua, että tämän lainsäädännön sisältöä vääristetään, vaan että kaikkiin eu: n työntekijöihin aletaan soveltaa sellaisia standardeja, joiden avulla ihosyöpätapausten torjuntaa voidaan helpottaa ennaltaehkäisystä ja tiedottamisesta huolehtimalla.
the point is, we need, i think, also to be capable of being precise when it comes to people 's health.
lopuksi painotan, että kaiken muun lisäksi valitettavasti hyväksyttiin tarkistus, jolla vääristetään kansalaisjärjestöjen roolia ja muutetaan ne yhteiskunnissaan toimivista auttajista tiedonantajiksi ja erilaisten "terrorismin vastaisten" turvallisuuspalvelujen juoksupojiksi.
finally, i would emphasise that, apart from anything else, unfortunately an amendment was passed distorting the role of ngos, converting them into information providers and a vehicle of the various 'anti-terrorist' security services, instead of helpers in the societies in which they are active.
oikeaa tavoitetta vääristettiin politiikalla, pääasiassa euroopan komission viestintäpolitiikalla.
i believe, however, that parliament is currently on the point of presenting a genuine directive on the liberalisation of services.