Hai cercato la traduzione di yleisluonteisuutta da Finlandese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Finnish

English

Informazioni

Finnish

yleisluonteisuutta

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Finlandese

Inglese

Informazioni

Finlandese

asianomaiset osapuolet on määritettävä huolellisesti entistä avoimempaa menettelytapaa käyttäen, mutta kuitenkin liiallista yleisluonteisuutta välttäen.

Inglese

the careful identification of the relevant parties in a more transparent approach but without becoming too generalised;

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

komissio otti huomioon yhteisöjen tuomioistuimenesittämät perustelut, joiden mukaan kyseisen termin mahdollista ”yleisluonteisuutta” eiollut tutkittu riittävän tarkasti, ja teki laajan tutkimuksen jäsenvaltioissa.

Inglese

the commission took into account the court’s arguments that the possible ‘generic nature’ of theterm had not been examined in sufficient depth. as a result, a huge survey was conductedamong the member states.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

ekp:n vararahastoihin ja vararahastoja vastaaviin varauksiin kuuluvat ”kertyneen oman pääoman arvon” yleisluonteisuutta rajoittamatta yleisrahasto sekä valuuttakursseista ja markkinahinnoista aiheutuvia arvostustappioita varten tehdyt varaukset.

Inglese

the ecb’s reserves and those provisions equivalent to reserves shall include, without limitation to the generality of the ‘accumulated equity value’, the general reserve fund and the provisions equivalent to reserves for valuation losses with respect to foreign exchange rates and market prices;

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

useiden jäsenvaltioiden esittämien vastalauseiden vuoksi yhteisöjen tuomioistuin kumosi päätöksen myöhemmin vuonna 1999 sillä perusteella, että komissio ei ollut kiinnittänyt riittävästi huomiota jäsenvaltioiden tilanteeseen arvioidessaan nimi­tyksen 'feta' mahdollista yleisluonteisuutta.

Inglese

following objections from several member states, the decision was subsequently annulled by the court of justice in 1999 on the basis that the commission had paid insufficient attention to the situation existing in other member states when assessing the possible generic character of the 'feta' designation.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

vastaus tähän on lissabonin prosessi, josta on puhti loppu, sillä sen toteuttamista estävät liiallinen yleisluonteisuus, täsmällisten tavoitteiden puuttuminen ja jäsenvaltioiden kyvyttömyys panna täytäntöön sovittuja asioita.

Inglese

key to that is the lisbon process, which is running out of steam, hamstrung as it is by a surfeit of generalities, a lack of specific targets, and by the member states ' failure to implement what they have agreed to.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,729,985,707 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK