Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
hän esittää tarkistuksia, joilla vahvistetaan tiettyjä oikeuksia, kuten perheenyhdistämistä.
anche perché, dei 78 emendamenti presentati dal parlamento, solo 23 sono stati recepiti dai ministri.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en kuitenkaan pidä virheenä sitä, että liitämme perheenyhdistämistä koskeviin sääntöihin joitakin vaatimuksia.
al contempo non trovo insensato che alle norme in materia di ricongiungimento si accompagnino alcune condizioni.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
poikkeuksena 1 kohdan c alakohtaan jäsenvaltiot voivat rajoittaa toisen aviopuolison ja perheenkokoajan alaikäisten lasten perheenyhdistämistä.
in deroga al paragrafo 1, lettera c), gli stati membri possono limitare il ricongiungimento familiare dei figli minorenni del soggiornante e di un altro coniuge.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
laillisen maahanmuuton osalta eu:ssa on otettu käyttöön joukko perheenyhdistämistä koskevia yhteisiä sääntöjä. niiden mukaan
queste permettono ai familiari diretti, il coniuge e i figli non adulti della coppia, di ricongiungersi all’immigrato che si è legalmente
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
maahantuloa ja maassa oleskelua koskevat edellytykset sekä vaatimukset pitkäaikaisten viisumien ja oleskelulupien myöntämiseksi jäsenvaltioissa, myös perheenyhdistämistä varten;
condizioni di ingresso e soggiorno e norme sul rilascio da parte degli stati membri di visti e di titoli di soggiorno di lunga durata, compresi quelli rilasciati a scopo di ricongiungimento familiare;
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
1. jäsenvaltio voi vaatia hakemuksen tehneeltä henkilöltä perheenyhdistämistä koskevan hakemuksen jättämisen yhteydessä todisteita siitä, että perheenkokoajalla on:
1. al momento della presentazione della domanda di ricongiungimento familiare, lo stato membro interessato può chiedere alla persona che ha presentato la richiesta di dimostrare che il soggiornante dispone:
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
1.14 on erittäin huolestunut siitä, että perheenyhdistämistä koskevien yhteisten säännösten puuttuminen aiheuttaa useita potentiaalisia ongelmia euroopan unionin laajentuessa.
tuttavia, il costo di detti servizi ricadrà in modo sproporzionato su taluni enti locali e regionali
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
2.6 suosittaa, että jos jäsenvaltio ei saa aikaan päätöstä perheenyhdistämistä koskevassa asiassa direktiivissä määritettyjen aikarajojen puitteissa, hakemus tulee hyväksyä.
2.6 raccomanda che laddove uno stato membro non decida in merito ad una richiesta entro i termini previsti dalla direttiva, la richiesta venga considerata accolta.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ehdotuksessa säädetään myös poikkeuksesta, jonka mukaan jäsenvaltiot saavat pitää voimassa kansalliset lainsäädännöt, joiden mukaan perheenyhdistämistä koskevia hakemuksia tutkittaessa otetaan huomioon jäsenvaltion vastaanottokapasiteetti.
vi è poi una deroga che consente di lasciare in vigore legislazioni nazionali in cui si tenga conto, al momento di analizzare le domande di ricongiungimento familiare, della capacità di accoglienza dello stato membro.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
(6) perheen suojelun ja perhe-elämän ylläpitämisen tai luomisen varmistamiseksi olisi vahvistettava perheenyhdistämistä koskevan oikeuden aineelliset edellytykset yhteisten perusteiden mukaisesti.
(6) al fine di assicurare la protezione della famiglia ed il mantenimento o la creazione della vita familiare è opportuno fissare, sulla base di criteri comuni, le condizioni materiali per l'esercizio del diritto al ricongiungimento familiare.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
c) "perheenkokoajalla" jäsenvaltiossa laillisesti oleskelevaa kolmannen maan kansalaista, joka hakee tai jonka perheenjäsenet hakevat perheenyhdistämistä päästäkseen muuttamaan perheenkokoajan luokse;
c)%quot%soggiornante%quot%: il cittadino di un paese terzo legalmente soggiornante in uno stato membro che chiede o i cui familiari chiedono il ricongiungimento familiare;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta