Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sotamiehet olivat ottaneet saalista kukin itselleen.
unusquisque enim quod in praeda rapuerat suum era
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
niin joosua teki itselleen kiviveitsiä ja ympärileikkasi israelilaiset esinahkakukkulan luona.
fecit quod iusserat dominus et circumcidit filios israhel in colle praeputioru
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kuningasten ja maan neuvosmiesten kanssa, jotka ovat rakentaneet itselleen pyramiideja,
cum regibus et consulibus terrae qui aedificant sibi solitudine
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eikä kukaan sitä arvoa itselleen ota, vaan jumala kutsuu hänet niinkuin aaroninkin.
nec quisquam sumit sibi honorem sed qui vocatur a deo tamquam aaro
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
laiska ei saa ajetuksi itselleen riistaa, mutta ahkeruus on ihmiselle kallis tavara.
non inveniet fraudulentus lucrum et substantia hominis erit auri pretiu
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kerran, kun jaakob oli keittänyt itselleen keiton, tuli eesau kedolta nälästä nääntyneenä.
coxit autem iacob pulmentum ad quem cum venisset esau de agro lassu
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
joka tahtoo tallettaa elämänsä itselleen, hän kadottaa sen; mutta joka sen kadottaa, pelastaa sen.
quicumque quaesierit animam suam salvare perdet illam et qui perdiderit illam vivificabit ea
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jerobeam kun oli asettanut itselleen pappeja uhrikukkuloita varten ja metsänpeikkoja varten ja vasikoita varten, jotka hän oli teettänyt.
qui constituit sibi sacerdotes excelsorum et daemonum vitulorumque quos fecera
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beet-gilgalista ja geban ja asmavetin peltomailta, sillä veisaajat olivat rakentaneet itselleen kyliä jerusalemin ympäristöön.
et de domo galgal et de regionibus geba et azmaveth quoniam villas aedificaverunt sibi cantores in circuitu hierusale
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
baabelin miehet tekivät itselleen sukkot-benotin, kuutin miehet tekivät neergalin, hamatin miehet asiman,
viri enim babylonii fecerunt socchothbenoth viri autem chutheni fecerunt nergel et viri de emath fecerunt asim
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"Älkää enää antako kansalle olkia tiilien tekemistä varten niinkuin ennen; he menkööt itse ja kootkoot itselleen oljet.
nequaquam ultra dabitis paleas populo ad conficiendos lateres sicut prius sed ipsi vadant et colligant stipula
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ainoastaan karjan, ja mitä kaupungista oli saatavana saalista, israel ryösti itselleen sen määräyksen mukaan, jonka herra oli joosualle antanut.
iumenta autem et praedam civitatis diviserunt sibi filii israhel sicut praeceperat dominus iosu
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aabraham vastasi: "jumala on katsova itselleen lampaan polttouhriksi, poikani". ja he astuivat molemmat yhdessä.
dixit abraham deus providebit sibi victimam holocausti fili mi pergebant ergo parite
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ja hän on kuollut kaikkien edestä, että ne, jotka elävät, eivät enää eläisi itselleen, vaan hänelle, joka heidän edestään on kuollut ja ylösnoussut.
et pro omnibus mortuus est ut et qui vivunt iam non sibi vivant sed ei qui pro ipsis mortuus est et resurrexi
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he peskööt kätensä ja jalkansa, etteivät kuolisi. ja tämä olkoon heille ikuinen säädös, hänelle itselleen ja hänen jälkeläisillensä, sukupolvesta sukupolveen."
ne forte moriantur legitimum sempiternum erit ipsi et semini eius per successione
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
hiskialle tuli ylen paljon rikkautta ja kunniaa; hän hankki itselleen aarrekammioita hopeata, kultaa, kalliita kiviä, hajuaineita, kilpiä ja kaikkinaisia kallisarvoisia kaluja varten,
fuit autem ezechias dives et inclitus valde et thesauros sibi plurimos congregavit argenti auri et lapidis pretiosi aromatum et armorum universi generis et vasorum magni preti
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ja kaiken, mitä näistä kaupungeista oli saatavana saalista, ynnä karjan israelilaiset ryöstivät itselleen; mutta kaikki ihmiset he surmasivat miekan terällä ja tuhosivat heidät, jättämättä eloon ainoatakaan henkeä.
omnemque praedam istarum urbium ac iumenta diviserunt sibi filii israhel cunctis hominibus interfecti
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ja sinä päivänä herra vielä toisen kerran ojentaa kätensä hankkiakseen itselleen kansansa jäännöksen, joka on jäljellä assurissa, egyptissä, patroksessa, etiopiassa, eelamissa, sinearissa, hamatissa ja merensaarilla.
et erit in die illa adiciet dominus secundo manum suam ad possidendum residuum populi sui quod relinquetur ab assyriis et ab aegypto et a fetros et ab aethiopia et ab aelam et a sennaar et ab emath et ab insulis mari
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
antakaa meille kaksi mullikkaa, ja valitkoot he itselleen toisen mullikan, paloitelkoot sen ja pankoot kappaleet puiden päälle, mutta älkööt panko tulta; ja minä valmistan toisen mullikan ja asetan sen puiden päälle, mutta en pane tulta.
dentur nobis duo boves et illi eligant bovem unum et in frusta caedentes ponant super ligna ignem autem non subponant et ego faciam bovem alterum et inponam super ligna ignemque non subpona
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: