Hai cercato la traduzione di pääomankorotusoperaation da Finlandese a Lituano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Finnish

Lithuanian

Informazioni

Finnish

pääomankorotusoperaation

Lithuanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Finlandese

Lituano

Informazioni

Finlandese

komissio on saanut tähän liittyen kopion 14. joulukuuta 2006 päivätystä aiesopimuksesta, jonka cisco lähetti cyprus airwaysille ja jossa pankki hyväksyy pääomankorotusoperaation menestystä koskevan sopimuksen laatimisen.

Lituano

todėl komisija gavo 2006 m. gruodžio 14 d. ketinimų protokolo, kurį bendrovei cyprus airways atsiuntė bankas cisco ir kuriame bankas sutinka sudaryti sutartį dėl garantijos suteikimo ar jau suteikė garantiją sėkmingai rekapitalizavimo operacijai, kopiją.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

16. komissio halusi myös antaa kaikille asianomaisille mahdollisuuden esittää aiheellisina pitämänsä huomautukset alitalian rakenneuudistus-ja pääomankorotussuunnitelman kaikista näkökohdista. jos tämän päätöksen kohteena olevat pääomankorotustoimenpiteet katsotaan valtiontueksi, kaikkia asiaa koskevia yhteisön sääntöjä olisi sovellettava, jotta voitaisiin määritellä toimenpiteiden soveltuvuus yhteismarkkinoille. uusi rakenneuudistustuki rikkoisi tuen ainutkertaisuuden periaatetta ("one time, last time"), koska alitalia on jo aiemmin saanut valtiontukea eikä edellisestä rakenneuudistussuunnitelmasta 2000–2001 ole kulunut vielä kymmentä vuotta. komissio on myös muistuttanut, että vuonna 1997 hyväksytyn rakenneuudistustuen yhteydessä edellytettiin, että alitalialle ei enää myönnetä muuta tämäntyyppistä tukea. lisäksi on huomattava, että italian viranomaiset antoivat vastaavan sitoumuksen uudelleen liittyen tämän päätöksen kohteena olevaan pääomankorotusoperaatioon, kun pelastustuki hyväksyttiin heinäkuussa 2004.

Lituano

16. be to, komisija pageidavo suteikti trečiosioms suinteresuotosioms šalims galimybę pareikšti savo pastabas apie visus%quot%alitalia%quot% restruktūrizavimo ir kapitalo pertvarkymo plano aspektus, kurie galėtų būti verti jos dėmesio. iš tiesų, jeigu kapitalo pertvarkymo priemonės, kurios yra šio sprendimo objektas, turėtų būti vertinamos kaip valstybės pagalba, siekiant apibrėžti galimą suderinamumą, reikėtų pritaikyti visas šią sritį reglamentuojančias bendrijos normas. taigi naujos restruktūrizavimo pagalbos suteikimas tikrai pažeistų pagalbos teikimo principą una tantum (kadangi bendrovė%quot%alitalia%quot% praeityje jau yra pasinaudojusi valstybės pagalba, ir dar nepraėjo dešimt metų nuo paskutiniojo 2000–2001 m. restruktūrizavimo plano pabaigos. be to, komisija priminė, kad 1997 m. leidime pradėti restruktūrizavimą buvo numatyta, kad%quot%alitalia%quot% daugiau nebus suteikta jokia šio tipo pagalba. galų gale, 2004 m. liepos mėnesį duodamos leidimą teikti pagalbą įmonei gelbėti, italijos valdžios institucijos dar kartą prisiėmė analogišką įsipareigojimą, susijusį su minėta kapitalo pertvarkymo operacija.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,754,023 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK