Hai cercato la traduzione di teknologiapainotteisilla da Finlandese a Lituano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Finnish

Lithuanian

Informazioni

Finnish

teknologiapainotteisilla

Lithuanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Finlandese

Lituano

Informazioni

Finlandese

1.7 toukokuun 1. päivä 2004 merkitsi euroopan unionille historian virstanpylvästä kymmenen uuden jäsenvaltion liittyessä unioniin. komitea toteaa laajentumisesta antamassaan lausunnossa [8]: "laajentuneet yhtenäismarkkinat tarjoavat lukuisia taloudellisia etuja ja vahvistavat euroopan kilpailukykyä maailmanlaajuisessa taloudessa, jos olemassa olevia mahdollisuuksia onnistutaan hyödyntämään." on kuitenkin pidettävä mielessä, että uusien jäsenmaiden taloudelliset rakenteet eivät ole vielä saavuttaneet eu:n viidentoista vanhan jäsenvaltion tasoa. euroopan kilpailukykyä vuonna 2003 koskevan kertomuksen mukaan kymmenen kie-maata [9] ovat eu:n viiteentoista vanhaan jäsenvaltioon verrattuna edullisemmassa asemassa työvoimavaltaisilla, paljon resursseja vaativilla ja paljon energiaa kuluttavilla teollisuudenaloilla, kun taas pääasiassa pääomavaltaisilla tai teknologiapainotteisilla aloilla ne ovat kilpailullisesti epäedullisemmassa asemassa. tämä merkitsee sitä, että näillä kymmenellä kie-maalla on kilpailuvaltteja alkutuotannon (tuotannon alkupään) ja kulutustavaroiden (tuotannon loppupään) suhteen, mutta ne ovat epäsuotuisammassa asemassa välituotteista ja pääomahyödykkeistä puhuttaessa.

Lituano

1.7 konkrečiu europos sąjungos atveju 2004 m. gegužės 1 d., kai prisijungė dešimt naujų valstybių narių, buvo žymus įvykis istorijoje. kaip teigiama komiteto nuomonėje dėl plėtros, [8]%quot%išsiplėtusi bendroji rinka suteiks daug ekonominių privalumų ir sustiprins es konkurencingumą pasaulinėje rinkoje, jeigu sąjunga sugebės išnaudoti esantį potencialą, užuot palikusi jį nepanaudotą.%quot% tačiau reikia turėti omenyje, kad šių šalių ekonominės struktūros dar nepasiekė es 15 standartų. pagal 2003 m. europos konkurencingumo ataskaitą, ceec-10 [9] turi pranašumą darbo jėgai, ištekliams ir energijai imliose pramonės šakose, palyginus su es-15, tačiau turi lyginamuosius trūkumus, visų pirma kapitalui ir technologijoms imliose pramonės šakose. Ši struktūra suteikia ceec-10 konkurencinius pranašumus pirminėms ir vartojimo prekėms, tačiau ji turi trūkumų tarpinių produktų ir pramoninių prekių atžvilgiu.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,936,708 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK