Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
silloin hän luovutti hänet heille ja antoi ristiinnaulittavaksi. ja he ottivat jeesuksen.
da overgav han ham til dem til å korsfestes.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
silloin hän päästi heille barabbaan, mutta jeesuksen hän ruoskitti ja luovutti ristiinnaulittavaksi.
da gav han dem barabbas fri; men jesus lot han hudstryke og overgav ham til å korsfestes.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ja antavat hänet pakanoille pilkattavaksi ja ruoskittavaksi ja ristiinnaulittavaksi, ja kolmantena päivänä hän on nouseva ylös".
og overgi ham til hedningene til å spottes og hudstrykes og korsfestes; og på den tredje dag skal han opstå.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
mutta he ahdistivat häntä suurilla huudoilla, vaatien jeesusta ristiinnaulittavaksi; ja heidän huutonsa pääsivät voitolle.
men de trengte på med stort skrik og krevde at han skulde korsfestes; og deres skrik fikk overhånd.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ja kun pilatus tahtoi tehdä kansalle mieliksi, päästi hän heille barabbaan, mutta jeesuksen hän ruoskitti ja luovutti ristiinnaulittavaksi.
da nu pilatus vilde gjøre folket til lags, gav han dem barabbas fri og lot jesus hudstryke og overgav ham til å korsfestes.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"te tiedätte, että kahden päivän perästä on pääsiäinen; silloin ihmisen poika annetaan ristiinnaulittavaksi".
i vet at om to dager er det påske, og da skal menneskesønnen overgis til å korsfestes.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
niin he huusivat: "vie pois, vie pois, ristiinnaulitse hänet!" pilatus sanoi heille: "onko minun ristiinnaulittava teidän kuninkaanne?" ylipapit vastasivat: "ei meillä ole kuningasta, vaan keisari".
de ropte da: bort, bort med ham! korsfest ham! pilatus sier til dem: skal jeg korsfeste eders konge? yppersteprestene svarte: vi har ingen annen konge enn keiseren.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta