Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
gti dag
git dag
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dag andersen
dag andersen
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diasyyliglyseroleja (dag)
diacylglycerolen (dag)
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
rasvahappokoostumus (mag, dag, tag):
vetzuursamenstelling (mag, dag, tag):
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mag = monoasyyliglyseroleja, dag = diasyyliglyseroleja, tag = triasyyliglyseroleja
mag: monoacylglycerolen, dag: diacylglycerolen, tag: triacylglycerolen.
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
haluan osoittaa kiitokset myös dag souranderille ulkoasioiden, ihmisoikeuksien sekä yhteisen turvallisuuden ja puolustuspolitiikan valiokunnan erinomaisesta avusta.
ik herhaal deze lof nadrukkelijk voor de uitstekende assistentie van het secretariaat van de commissie buitenlandse zaken in de persoon van de heer dag sourander.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
134. genom denna skrivelse vill kommissionen upplysa finland om att alla berörda parter kommer att informeras genom offentliggörande av denna skrivelse och en sammanfattning av denna i europeiska unionens officiella tidning. kommissionen kommer också att informera de berörda parterna i de efta-länder som undertecknat ees-avtalet, genom offentliggörande av ett meddelande i ees-bilagan till eut, samt efta:s övervakningsmyndighet genom att skicka dem en kopia av denna skrivelse. alla ovan nämnda berörda parter kommer att uppmanas att komma med synpunkter inom e månad från och med dagen för detta offentliggörande."[1] yhteisöjen tuomioistuimen tuomio, yhdistetyt asiat c 180/98 saakka 184/98, pavel pavlov, 74 kohta.
134. genom denna skrivelse vill kommissionen upplysa finland om att alla berörda parter kommer att informeras genom offentliggörande av denna skrivelse och en sammanfattning av denna i europeiska unionens officiella tidning. kommissionen kommer också att informera de berörda parterna i de efta-länder som undertecknat ees-avtalet, genom offentliggörande av ett meddelande i ees-bilagan till eut, samt efta:s övervakningsmyndighet genom att skicka dem en kopia av denna skrivelse. alla ovan nämnda berörda parter kommer att uppmanas att komma med synpunkter inom e månad från och med dagen för detta offentliggörande.%quot%
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta