Вы искали: dag (Финский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Dutch

Информация

Finnish

dag

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Голландский

Информация

Финский

gti dag

Голландский

git dag

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Финский

dag andersen

Голландский

dag andersen

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Финский

diasyyliglyseroleja (dag)

Голландский

diacylglycerolen (dag)

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 3
Качество:

Финский

rasvahappokoostumus (mag, dag, tag):

Голландский

vetzuursamenstelling (mag, dag, tag):

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

mag = monoasyyliglyseroleja, dag = diasyyliglyseroleja, tag = triasyyliglyseroleja

Голландский

mag: monoacylglycerolen, dag: diacylglycerolen, tag: triacylglycerolen.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

haluan osoittaa kiitokset myös dag souranderille ulkoasioiden, ihmisoikeuksien sekä yhteisen turvallisuuden ja puolustuspolitiikan valiokunnan erinomaisesta avusta.

Голландский

ik herhaal deze lof nadrukkelijk voor de uitstekende assistentie van het secretariaat van de commissie buitenlandse zaken in de persoon van de heer dag sourander.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Финский

134. genom denna skrivelse vill kommissionen upplysa finland om att alla berörda parter kommer att informeras genom offentliggörande av denna skrivelse och en sammanfattning av denna i europeiska unionens officiella tidning. kommissionen kommer också att informera de berörda parterna i de efta-länder som undertecknat ees-avtalet, genom offentliggörande av ett meddelande i ees-bilagan till eut, samt efta:s övervakningsmyndighet genom att skicka dem en kopia av denna skrivelse. alla ovan nämnda berörda parter kommer att uppmanas att komma med synpunkter inom e månad från och med dagen för detta offentliggörande."[1] yhteisöjen tuomioistuimen tuomio, yhdistetyt asiat c 180/98 saakka 184/98, pavel pavlov, 74 kohta.

Голландский

134. genom denna skrivelse vill kommissionen upplysa finland om att alla berörda parter kommer att informeras genom offentliggörande av denna skrivelse och en sammanfattning av denna i europeiska unionens officiella tidning. kommissionen kommer också att informera de berörda parterna i de efta-länder som undertecknat ees-avtalet, genom offentliggörande av ett meddelande i ees-bilagan till eut, samt efta:s övervakningsmyndighet genom att skicka dem en kopia av denna skrivelse. alla ovan nämnda berörda parter kommer att uppmanas att komma med synpunkter inom e månad från och med dagen för detta offentliggörande.%quot%

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,022,675 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK