Hai cercato la traduzione di apulaiskirjaaja da Finlandese a Polacco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Finlandese

Polacco

Informazioni

Finlandese

apulaiskirjaaja

Polacco

zastępca sekretarza

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

17 artikla apulaiskirjaaja ..................................... .....................................

Polacco

artykuł 17 zastępca sekretarza. . . . . . . . . ............................. .............................

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

euroopan ihmisoikeustuomioistuimen apulaiskirjaaja erik fribergh

Polacco

erik fribergh, zastępca sekretarza europejskiego trybunału praw człowieka

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

kirjaamo b. pastor borgoÑon(apulaiskirjaaja)

Polacco

sekretariat b. pastor borgoÑon(zastępca sekretarza)

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

kirjaamo b. pastor borgoÑon(apulaiskirjaaja) hallinto

Polacco

sekretariat b. pastor borgoÑon(zastępca sekretarza)

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

jos kirjaaja on poissa tai estynyt taikka jos hänen toimensa on avoinna ja tarvittaessa silloin, kun apulaiskirjaaja on poissa tai estynyt taikka hänen toimensa on avoinna, presidentti nimeää virkamiehen tai muun tuomioistuimen palveluksessa olevan henkilön hoitamaan väliaikaisesti kirjaajan tehtäviä.

Polacco

jeżeli odpowiednio sekretarz i jego zastępcy są nieobecni, nie mogą uczestniczyć w obradach albo ich stanowiska pozostają nieobsadzone, prezes sądu wyznacza urzędników lub innych pracowników do wykonywania zadań sekretarza.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

euroopan yhteisÖjen ensimmÄisen oikeusasteen tuomioistuin (neljäs jaosto), toimien kokoonpanossa: tuomarit i. wiszniewska-białecka (esittelevä tuomari), joka toimii jaoston puheenjohtajana, e. moavero milanesi ja n. wahl, kirjaaja: apulaiskirjaaja b. pastor, ottaen huomioon ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen kirjaamoon 17.12.2003 toimitetun kannekirjelmän, ottaen huomioon ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen kirjaamoon 23.4.2004 jätetyn smhv:n vastineen, ottaen huomioon ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen kirjaamoon 13.4.2004 jätetyn väliintulijoiden vastineen, ottaen huomioon ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen 30.9.2004 väliintulijoille esittämän asiakirjan esittämistä koskevan pyynnön,

Polacco

sĄd pierwszej instancji wspÓlnot europejskich (czwarta izba), w składzie: i. wiszniewska-białecka (sprawozdawca), pełniąca obowiązki prezesa, e. moavero milanesi i n. wahl, sędziowie, sekretarz: b. pastor, zastępca sekretarza, po zapoznaniu się ze skargą złożoną w sekretariacie sądu w dniu 17 grudnia 2003 r., po zapoznaniu się z odpowiedzią na skargę złożoną przez ohim w sekretariacie sądu w dniu 23 kwietnia 2004 r., po zapoznaniu się z odpowiedzią na skargę interwenientów złożoną w sekretariacie sądu w dniu 13 kwietnia 2004 r., uwzględniając żądanie przedstawienia dokumentu skierowane przez sąd do interwenientów w dniu 30 września 2004 r.,

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,792,480,451 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK