Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
4.3.1. alustavia huomioita – kilpailuolosuhteet
4.3.1. uwagi wstępne – warunki konkurencji
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
ryhmäpoikkeusasetuksen asianmukaisen soveltamisalan määrittämiseksi komission on otettava huomioon asianomaisen alan kilpailuolosuhteet.
aby ustalić właściwy zakres stosowania rozporządzenia w sprawie wyłączeń grupowych, komisja musi uwzględnić warunki konkurencji panujące w danym sektorze.
Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tässä yhteydessä ei ole välttämätöntä, että objektiiviset kilpailuolosuhteet ovat näiden toimijoiden kannalta täysin yhtenäiset.
w tym kontekście nie ma potrzeby, by obiektywne warunki konkurencji były doskonale homogeniczne.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kroatian on annettava tarvittava primaari- ja sekundaarilainsäädäntö saattaakseen sääntelykehyksen valmiiksi ja luodakseen kilpailuolosuhteet kaikilla aloilla.
należy przyjąć niezbędne pierwotne i wtórne ustawodawstwo, w celu ukończenia procesu tworzenia uregulowań ramowych oraz wprowadzić konkurencję we wszystkich tych dziedzinach.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
näin ollen komissio katsoo, että ei ole riittäviä perusteita vapauttaa jäsenvaltiota velvollisuudesta poistaa tukitoimenpide ja palauttaa kilpailuolosuhteet entiselleen.
dlatego też komisja uważa, że nie ma wystarczających powodów, by zwolnić państwo członkowskie z obowiązku wycofania pomocy i przywrócenia konkurencji.
Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hankintaviranomaisen olisi täten voitava palauttaa tasapuoliset kilpailuolosuhteet silloin, kun yhdellä tai useammalla yrityksellä on jo ennen tarjouskilpailua etuoikeutettua tietoa tarjouspyyntöön liittyvistä toimista.
instytucja zamawiająca powinna zatem mieć możliwość przywrócenia równych warunków konkurencji, jeżeli przed rozpoczęciem przetargu co najmniej jedno przedsiębiorstwo posiada uprzywilejowane informacje dotyczące działań związanych z tym przetargiem.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
se katsoi, että komission olisi pitänyt tutkia perusteellisesti kilpailuolosuhteet kyseisillä markkinoilla, ennen kuin se totesi, että toimenpiteet ovat yhteismarkkinoille soveltuvia.
sąd uznał, że przed zajęciem stanowiska w przedmiocie zgodności tych środków ze wspólnym rynkiem komisja powinna była dokonać dogłębnej analizy warunków konkurencji w omawianym sektorze.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vapautus rajattaisiin olemaan voimassa siihen saakka, kun kilpailuolosuhteet péchineyn, joka on nyt alcanin määräysvallassa, ja muiden yhteisön tuottajien välillä olisivat palautuneet.
wyłącznym celem zwolnienia byłoby przywrócenie warunków konkurencji między przedsiębiorstwem péchiney, przejętym przez alcan, a innymi producentami wspólnotowymi.
Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tilanne, jossa terveet kilpailuolosuhteet ja hintataso palautetaan yhteisön markkinoille ja siten taataan tyydyttävä voitto yhteisön tuotannonalalle, suosisi tuollaisia investointeja ja myynnin siirtymistä takaisin yhteisön markkinoille.
sytuacja, w której warunki uczciwej konkurencji i uczciwy poziom cen zostaną przywrócone na rynku wspólnoty, zapewniając tym samym zadowalającą rentowność przemysłowi wspólnotowemu, będzie sprzyjać z pewnością takim inwestycjom i przeniesieniu sprzedaży na rynek wspólnoty.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
merkitykselliset maantieteelliset markkinat muodostuvat alueesta, jolla keskittymään osallistuvat yritykset ovat mukana asian kannalta merkityksellisten tuotteiden tai palvelujen tarjonnassa ja kysynnässä, jolla kilpailuolosuhteet ovat riittävän yhtenäiset ja joka voidaan erottaa lähialueista erityisesti kilpailuolosuhteiden huomattavan erilaisuuden perusteella.
właściwy rynek geograficzny obejmuje obszar, na którym uczestniczące przedsiębiorstwa zaangażowane są w podaż właściwych produktów lub usług i popyt na nie, na którym warunki konkurencji są wystarczająco jednolite, i który można odróżnić od sąsiednich obszarów geograficznych, w szczególności ze względu na istnienie na tych obszarach dostrzegalnie różnych warunków konkurencji.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
yksi vientiä harjoittava tuottaja väitti, että kiinasta tapahtuvan tuonnin ja yhdysvalloista tapahtuvan tuonnin kumulatiivinen arviointi ei ollut perusteltu, koska kilpailuolosuhteet kiinalaisen ja amerikkalaisen tuonnin kesken olivat täysin erilaiset tuontimäärän, markkinaosuuden ja hinnoittelun osalta.
jeden producent eksportujący twierdził, że skumulowana ocena przywozu z chrl i przywozu z usa nie była uzasadniona, ponieważ warunki współpracy między przywozem z chin i ze stanów zjednoczonych pod względem wielkości przywozu, udziału w rynku i ceny były diametralnie różne.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
näin ollen ei voida hyväksyä väitettä, jonka mukaan näiden maiden tuontihinnat ovat korkeammat kuin tutkimusten kohteena olevien maiden tuontihinnat, minkä vuoksi japanista ja yhdysvalloista peräisin oleva rakeinen ptfe ei ole varteenotettava vaihtoehto, sillä polkumyyntitullien ensisijaisena tavoitteena on poistaa vahingollinen polkumyynti ja palauttaa terveet kilpailuolosuhteet.
argument, że ceny importowe z tych państw są wyższe niż ceny z państw objętych postępowaniem oraz że granulowany ptfe z japonii i usa nie jest z tego powodu dobrą alternatywą, nie może zostać zaakceptowany, ponieważ celem ceł antydumpingowych jest w rzeczy samej wyeliminowanie szkodliwego dumpingu i przywrócenie uczciwych warunków konkurencji.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(176) lisäksi olisi huomattava, että tuotantolaitoksen ilmoitetun sulkemisen jälkeenkin yhteisön tuotannonalan tuotantokapasiteetti on edelleen suurempi kuin kysyntä yhteisössä tutkimusajanjaksolla ja toimintaansa jatkavien tuottajien tarkoituksena on investoida tuotantokapasiteettiin riittävän tarjonnan takaamiseksi yhteisön markkinoilla. tilanne, jossa terveet kilpailuolosuhteet ja hintataso palautetaan yhteisön markkinoille ja siten taataan tyydyttävä voitto yhteisön tuotannonalalle, suosisi tuollaisia investointeja ja myynnin siirtymistä takaisin yhteisön markkinoille.
(176) co więcej, należy zauważyć, iż nawet po ogłoszeniu zamknięcia zakładu, ogólna zdolność produkcyjna przemysłu wspólnotowego będzie nadal wyższa od popytu wspólnotowego podczas od, a pozostali producenci mają zamiar inwestować w swoje zdolności produkcyjne, aby zapewnić wystarczające dostawy na rynku wspólnoty. sytuacja, w której warunki uczciwej konkurencji i uczciwy poziom cen zostaną przywrócone na rynku wspólnoty, zapewniając tym samym zadowalającą rentowność przemysłowi wspólnotowemu, będzie sprzyjać z pewnością takim inwestycjom i przeniesieniu sprzedaży na rynek wspólnoty.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento: