Hai cercato la traduzione di pyyntirajoitukset da Finlandese a Portoghese

Finlandese

Traduttore

pyyntirajoitukset

Traduttore

Portoghese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Finlandese

Portoghese

Informazioni

Finlandese

use sika (5626) pyyntirajoitukset sikarutto

Portoghese

use reforma da pac (5606) raiva (5631) rearborização

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

lyhyen aikavälien haittojen vuoksi kaikki pyyntirajoitukset herättävät närkästystä ja vastarintaa.

Portoghese

devido às desvantagens a curto prazo, qualquer redução das capturas suscita indignação e resistência.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Finlandese

jos pyyntirajoitukset koskevat ainoastaan yhteisön lipun alla kalastavia aluksia, mitään todellista muutosta tilanteeseen ei saada ja tilanne on kalastajille epäreilu.

Portoghese

se as limitações das capturas só forem apenas aplicáveis aos que pescam sob pavilhão comunitário, não será possível uma alteração efectiva desta situação, o que é muito injusto para os pescadores.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Finlandese

- joka kohdistuu tähän asti vähän tai ei ollenkaan ihmisravinnoksi käytettyihin lajeihin, joita eivät koske määrälliset pyyntirajoitukset ja joiden pyynnin lisääminen on mahdollista, tai

Portoghese

— relativa a espécies até agora pouco ou não utilizadas para consumo humano, não submetidas a restrições quantitativas de captura e em relação às quais seja possível um aumento das capturas,

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

yhteisÖn kalastusaluksiin pyyntirajoitusten alaisilla alueilla ja kolmansien maiden aluksiin yhteisÖn vesillÄ sovellettavat pyyntirajoitukset lajeittain ja alueittain (tonneina elopainoa, jollei ole toisin mainittu)

Portoghese

limites de captura aplicÁveis aos navios de pesca comunitÁrios nas zonas em que existem limites de captura e aos navios de pesca de paÍses terceiros nas Águas da ce, por espÉcie e por zona (em toneladas de peso vivo, excepto indicaÇÃo contrÁria)

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

aihe: vahvistetaan vuodeksi 2002 syvänmeren kalakantojen kalastusmahdollisuudet, joita sovelletaan jäsenvaltioiden lipun alla purjehtiviin ja jäsenvaltioissa rekisteröityihin aluksiin alueilla joilla pyyntirajoitukset ovat tarpeen, sekä erityisedellytykset näiden kalastusmahdollisuuksien käytölle.

Portoghese

objecto: fixar, para o ano de 2002, no que diz res peito às unidades populacionais de peixes da fundura, as possibilidades de pesca aplicáveis aos navios que arvoram pavilhão dos estados-membros e neles estejam registados, nas zonas em que são necessárias limitações das capturas, assim como as condições específicas de utilização das referidas possibilidades de pesca.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

eu:n aluksiin pyyntirajoitusalueilla ja kolmansien maiden aluksiin eu:n vesillÄ sovellettavat pyyntirajoitukset lajeittain ja alueittain (tonneina elopainoa ellei ole toisin mainittu)

Portoghese

limites de captura aplicÁveis aos navios da ue nas zonas em que existem limites de captura e aos navios de paÍses terceiros nas Águas da ue, por espÉcie e por zona (em toneladas de peso vivo, excepto indicaÇÃo contrÁria)

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

ottaa huomioon yhteisön vesialueilla ja yhteisön aluksiin sellaisilla muilla vesialueilla, joilla pyyntirajoitukset ovat tarpeen, sovellettavien eräiden kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien ja niihin liittyvien edellytysten vahvistamisesta vuodeksi 2005 22 päivänä joulukuuta 2004 annetun neuvoston asetuksen (ey) n:o 27/2004 [1] ja erityisesti sen 12 artiklan 6 kohdan,

Portoghese

tendo em conta o regulamento (ce) n.o 27/2005 do conselho, de 22 de dezembro de 2004, que fixa, para 2005, em relação a determinadas unidades populacionais de peixes ou grupos de unidades populacionais de peixes, as possibilidades de pesca e as condições associadas aplicáveis nas águas comunitárias e, para os navios de pesca comunitários, nas águas em que são necessárias limitações das capturas [1], nomeadamente o n.o 6 do artigo 12.o,

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,144,464,231 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK