Hai cercato la traduzione di valuuttakurssimuutosten da Finlandese a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Finnish

Portuguese

Informazioni

Finnish

valuuttakurssimuutosten

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Finlandese

Portoghese

Informazioni

Finlandese

valuuttakurssimuutosten vaikutus likvideihin varoihin

Portoghese

(3) operações de financiamento

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

valuuttakurssimuutosten aiheuttamien korjausten laskemisesta huolehtii ekp .

Portoghese

2007o0009 --- pt --- 01.07.2010 --- 002.001 --- 320 ▼b os ajustamentos devidos a oscilações das taxas de câmbio serão calculados pelo bce .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

ekp poistaa valuuttakurssimuutosten vaikutukset käyttämällä ns . « vakiokorjausta » .

Portoghese

o bce elimina o efeito das variações cambiais utilizando o chamado « ajustamento padrão » . este é calculado em várias fases para permitir a estimação do ajustamento .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

valuuttakurssimuutosten äkkinäisyys ja laajuus syyskuusta 1992 alkaen ovat kuitenkin aiheuttaneet sopeutumisvaikeuksia.

Portoghese

tal não impede que a brutalidade e a importância dos movimentos das taxas de câmbio registadas a partir de setembro de 1992 tenham suscitado problemas de ajustamento.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

emu lisää myös yritysten kilpailupaineita valuuttakurssimuutosten poistuessa euroalueelta ja hintojen vertailtavuuden helpottuessa.

Portoghese

uma vez que subsistem importantes disparidades nas práticas regulamentares de país para país, os organismos interna cionais encetaram diversos exercícios de aferição competitiva (benchmarking) a fim de identificarem as melhores práticas neste domínio.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

komissio tutki äskettäin valuuttakurssimuutosten vaikutusta sisämarkkinoihin (kom(95)503).

Portoghese

a comissão estudou recentemente o impacte das flutuações monetárias no mercado interno (com (95) 503).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

euroopan yritykset voi vat sitten käydä euromääräistä kauppaa ulkopuolisilla markkinoilla ja suojautua näin valuuttakurssimuutosten aiheuttamilta hintojen muutoksilta.

Portoghese

as empresas europeias poderão vender cada vez mais em euros, nos mercados de países terceiros, ficando assim salvaguardadas dos efeitos das flutuações cambiais nos preços de venda.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

vuotuiset kasvuvauhdit lasketaan rahoitustransaktioiden perusteella ja ne on puhdistettu uudelleenluokittelun , arvostusmuutosten , valuuttakurssimuutosten tai itse transaktioista johtumattomien muiden vastaavien muutosten aiheuttamista eroista .

Portoghese

a forte actividade global de emissão pelo sector privado não monetário foi apoiada por uma melhoria adicional das condições de financiamento e pelo reforço da confiança nas empresas no decurso de 2003 ( ver caixa 2 ) .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

1 kasvuvauhdit lasketaan rahoitustransaktioiden perusteella, joten ne eivät sisällä uudelleenluokittelun, arvostusmuutosten, valuuttakurssimuutosten tai itse transaktioista johtumattomien muiden vastaavien muutosten aiheuttamia eroja.

Portoghese

1 as taxas de crescimento são calculadas com base em transacções financeiras e, portanto, excluem reclassificações, reavaliações, variações cambiais e quaisquer outras variações que não sejam devidas a transacções.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

lähde: ekp.huom. vuotuiset kasvuvauhdit lasketaan rahoitustransaktioidenperusteella ja ne on puhdistettu uudelleenluokittelun, arvostusmuutosten, valuuttakurssimuutosten tai itse transaktioista johtumattomien muiden vastaavien muutosten aiheuttamistaeroista.

Portoghese

fonte: bce.nota: astaxas de crescimento baseiam-se emtransacçõesfinanceiras e são corrigidas de reclassificações, reavaliações,variações cambiais e outras alterações que não sejam devidas atransacções.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

asetuksen ekp / 2001/13 liitteessä i olevan osan 2 taulukko 4 : valuuttakohtainen erittely valuuttakurssimuutosten aiheuttamia korjauksia varten muut jäsenvaltioiden valuuutat yhteensä dkk sek gbp usd jpy chf yhteensä muut valuutat yhteensä muut valuutat

Portoghese

regulamento bce / 2001/13 , anexo i , parte 2 , quadro 4 : desagregação por moedas utilizada no cálculo do ajustamento da taxa de câmbio moedas de outros estados-membros total dkk sek gbp usd jpy chf total outras moedas agrupadas outras moedas rubricas do balanço

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Finlandese

tämä kuitenkin johtaa vähennyksiin täysien otsakkeiden 2 ja 3 ohjelmissa, kun taas suurin osa rahasta, joka jää otsakkeeseen 1, palaa vuoden lopussa takaisin kansallisiin valtioin varoihin muun muassa valuuttakurssimuutosten tai sokeriasetuksen odotettavissa olevan muutoksen myötä.

Portoghese

com efeito, isso conduz a reduções nos programas das abarrotadas categorias 2 e 3, enquanto a maior parte das dotações remanescentes na categoria 1, nomeadamente em virtude da oscilação ou da esperada alteração da ocm no sector do açúcar, poderá refluir para os cofres nacionais no final do ano.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Finlandese

menetelmä suojelee viljelijöitä taloudellisilta menetyksil­tä, jotka aiheutuvat valuuttakurssimuutosten vaikutuksista tuot­teiden hintoihin sekä unionin maksamiin suoriin avustuksiin. korvausmekanismi käynnistyy, mikäli valuutta revalvoituu vä­hintään 2,6 prosentilla. ■

Portoghese

quanto à questão da imigração, o fórum lançou um apelo à cooperação entre o conselho e os parceiros mediterrâni­cos, à aprovação de uma "carta dos direitos dos imigrantes" baseada nas recomendações da onu e à facilita­ção da circulação de pessoas entre os países membros do processo de barcelona.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Finlandese

tätä vaatimusta ei sovelleta, jos 20 prosentin raja-arvo ylittyy arvonkorotusten tai -alennusten tai valuuttakurssimuutosten vuoksi tai kyseisen sijoituksen kaikkia haltijoita koskevien oikeuksien, bonusten, pääomamuotoisten etuuksien tai muiden toimien vuoksi edellyttäen, että sijoitusten hoitaja ottaa huomioon viitearvon harkitessaan sijoitussalkkuun tehtäviä muutoksia.

Portoghese

este requisito não é aplicável no caso de os 20 % terem sido excedidos devido a apreciações ou depreciações, alterações das taxas de câmbio, ou em virtude de recebimento de direitos, bónus, remunerações sob forma de participações de capital ou por qualquer outra razão susceptível de afectar cada titular desse investimento, desde que a entidade gestora tenha em consideração o limiar ao ponderar alterações à carteira de investimentos.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,790,222,204 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK