Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Älä hallitse heitä kovuudella, vaan pelkää jumalaasi.
не господствуй над ним с жестокостью и бойся Бога твоего.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nouse harmaapään edessä ja kunnioita vanhusta sekä pelkää jumalaasi. minä olen herra.
Пред лицем седого вставай и почитай лице старца, и бойся Бога твоего. Я Господь.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pelkää herraa, sinun jumalaasi, ja palvele häntä ja vanno hänen nimeensä.
Господа, Бога твоего, бойся, и Ему одному служи, и Его именем клянись.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ja rakasta herraa, sinun jumalaasi, kaikesta sydämestäsi ja kaikesta sielustasi ja kaikesta voimastasi.
и люби Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим, и всею душею твоею и всеми силамитвоими.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
herraa, sinun jumalaasi, pelkää, häntä palvele, hänessä riipu kiinni ja vanno hänen nimeensä.
Господа, Бога твоего, бойся и Ему одному служи, и к Нему прилепись и Его именем клянись:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Älköön teistä kukaan tehkö vääryyttä lähimmäisellensä, vaan pelkää jumalaasi; sillä minä olen herra, teidän jumalanne.
Не обижайте один другого; бойся Бога твоего, ибо Я Господь, Бог ваш.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"rakasta siis herraa, sinun jumalaasi, ja noudata alati hänen määräyksiänsä, säädöksiänsä, oikeuksiansa ja käskyjänsä.
Итак люби Господа, Бога твоего, и соблюдай, что повелено Им соблюдать, и постановления Его и законы Его и заповеди Его во все дни.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
kun sinä syöt ja tulet ravituksi, niin ylistä herraa, sinun jumalaasi, siitä hyvästä maasta, jonka hän on antanut sinulle.
И когда будешь есть и насыщаться, тогда благословляй Господа, Бога твоего, за добрую землю, которую Он дал тебе.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jeesus sanoi hänelle: "taas on kirjoitettu: `Älä kiusaa herraa, sinun jumalaasi`."
Иисус сказал ему: написано также: не искушай Господа Бога твоего.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
niin jeesus sanoi hänelle: "`rakasta herraa, sinun jumalaasi, kaikesta sydämestäsi ja kaikesta sielustasi ja kaikesta mielestäsi`.
Иисус сказал ему: возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим и всею душею твоею и всем разумением твоим:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
jeesus vastasi ja sanoi hänelle: "sanottu on: `Älä kiusaa herraa, sinun jumalaasi`."
Иисус сказал ему в ответ: сказано: не искушай Господа Бога твоего.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ja herra, sinun jumalasi, ympärileikkaa sinun sydämesi ja sinun jälkeläistesi sydämet, niin että rakastat herraa, sinun jumalaasi, kaikesta sydämestäsi ja kaikesta sielustasi, että eläisit.
и обрежет Господь Бог твой сердце твое и сердце потомства твоего, чтобы ты любил Господа Бога твоего от всего сердца твоего и от всей души твоей, дабы жить тебе;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jos sinä noudatat tarkoin kaikkia näitä käskyjä, jotka minä tänä päivänä sinulle annan, niin että alati rakastat herraa, sinun jumalaasi, ja vaellat hänen teitänsä, lisää silloin vielä kolme kaupunkia näihin kolmeen,
если ты будешь стараться исполнять все сии заповеди,которые я заповедую тебе сегодня, любить Господа Бога твоего и ходитьпутями Его во все дни, – тогда к сим трем городам прибавь еще три города,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- että sinä pelkäisit herraa, sinun jumalaasi, ja noudattaisit kaikkia hänen säädöksiänsä ja käskyjänsä, jotka minä sinulle annan, sekä sinä että sinun poikasi ja poikasi poika, kaikkena elinaikanasi, ja että saisit kauan elää.
дабы ты боялся Господа, Бога твоего, и все постановления Его и заповеди Его, которые заповедую тебе, соблюдал ты и сыны твои и сыны сынов твоих во все дни жизни твоей,дабы продлились дни твои.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: