Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
amorilaiset, kanaanilaiset, girgasilaiset ja jebusilaiset".
Аморреев, Хананеев, Гергесеев и Иевусеев.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ja minä lähetän herhiläisiä sinun edelläsi karkoittamaan hivviläiset, kanaanilaiset ja heettiläiset sinun tieltäsi.
пошлю пред тобою шершней, и они погонят от лица твоего Евеев,Хананеев и Хеттеев;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kun israel sitten voimistui, saattoi se kanaanilaiset työveron alaisiksi, mutta ei karkoittanut heitä.
Когда Израиль пришел в силу, тогда сделал он Хананеев данниками, но изгнать не изгнал их.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ja he kohtasivat adoni-besekin besekissä ja taistelivat häntä vastaan ja voittivat kanaanilaiset ja perissiläiset.
В Везеке встретились они с Адони-Везеком, сразились с ним и разбилиХананеев и Ферезеев.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
efraim ei karkoittanut kanaanilaisia, jotka asuivat geserissä, ja niin kanaanilaiset jäivät asumaan sen keskeen, geseriin.
И Ефрем не изгнал Хананеев, живущих в Газере; и жили Хананеи среди их в Газере.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ja minä lähetän enkelin sinun edelläsi ja karkoitan pois kanaanilaiset, amorilaiset, heettiläiset, perissiläiset, hivviläiset ja jebusilaiset,
и пошлю пред тобою Ангела, и прогоню Хананеев, Аморреев, Хеттеев, Ферезеев, Евеев и Иевусеев,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mutta koska amalekilaiset ja kanaanilaiset asuvat laaksoissa, niin kääntykää huomenna toisaanne päin ja painukaa erämaahan, kaislameren tietä."
Амаликитяне и Хананеи живут в долине; завтра обратитесь и идите в пустыню к Чермному морю.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
silloin amalekilaiset ja kanaanilaiset, jotka siinä vuoristossa asuivat, syöksyivät alas ja voittivat heidät ja hajottivat heidät, ajaen heitä aina hormaan asti.
И сошли Амаликитяне и Хананеи, живущие на горе той, и разбили их, и гнали их до Хормы.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ja juuda lähti, ja herra antoi kanaanilaiset ja perissiläiset heidän käsiinsä; ja he voittivat heidät besekissä - kymmenentuhatta miestä.
И пошел Иуда, и предал Господь Хананеев и Ферезеев в руки их, и побили они из них в Везеке десять тысяч человек.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mutta he eivät karkoittaneet kanaanilaisia, jotka asuivat geserissä; niin kanaanilaiset jäivät asumaan efraimin keskeen aina tähän päivään asti, mutta joutuivat työveron alaisiksi.
Но Ефремляне не изгнали Хананеев, живших в Газере; посему Хананеи жили среди Ефремлян до сего дня, платя им дань.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
filistealaisten viisi ruhtinasta ja kaikki kanaanilaiset ja siidonilaiset ja hivviläiset, jotka asuivat libanonin vuoristossa, baal-hermonin vuoresta siihen saakka, mistä mennään hamatiin.
пять владельцев Филистимских, все Хананеи, Сидоняне и Евеи, живущие на горе Ливане, от горы Ваал-Ермона до входа в Емаф.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
noudata, mitä minä tänä päivänä käsken sinun noudattaa. katso, minä karkoitan sinun tieltäsi amorilaiset, kanaanilaiset, heettiläiset, perissiläiset, hivviläiset ja jebusilaiset.
сохрани то, что повелеваю тебе ныне: вот, Я изгоняю от лица твоегоАморреев, Хананеев, Хеттеев, Ферезеев, Евеев, и Иевусеев;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
farao, egyptin kuningas, oli näet tullut ja valloittanut geserin, polttanut sen tulella ja surmannut kanaanilaiset, jotka asuivat kaupungissa, ja antanut sen myötäjäisiksi tyttärellensä, salomon puolisolle.
Фараон, царь Египетский, пришел и взял Газер, и сжег его огнем, и Хананеев, живших в городе, побил, и отдал его в приданое дочери своей, жене Соломоновой.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"kun herra, sinun jumalasi, vie sinut siihen maahan, jota menet ottamaan omaksesi, ja kun hän sinun tieltäsi karkoittaa suuret kansat, heettiläiset, girgasilaiset, amorilaiset, kanaanilaiset, perissiläiset, hivviläiset ja jebusilaiset, nuo seitsemän kansaa, jotka ovat sinua suuremmat ja väkevämmät,
Когда введет тебя Господь, Бог твой, в землю, в которую ты идешь, чтоб овладеть ею, и изгонит от лица твоего многочисленные народы, Хеттеев, Гергесеев,Аморреев, Хананеев, Ферезеев, Евеев и Иевусеев, семь народов, которые многочисленнее исильнее тебя,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta