Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mutta tiedä se, että viimeisinä päivinä on tuleva vaikeita aikoja.
Знай же, что в последние дни наступят времена тяжкие.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ja ennen kaikkea tietäkää se, että viimeisinä päivinä tulee pilkkapuheinensa pilkkaajia, jotka vaeltavat omien himojensa mukaan
Прежде всего знайте, что в последние дни явятся наглые ругатели, поступающие по собственным своим похотям
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hänen, joka tosin oli edeltätiedetty jo ennen maailman perustamista, mutta vasta viimeisinä aikoina on ilmoitettu teitä varten,
предназначенного еще прежде создания мира, но явившегося в последние времена для вас,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
on hän näinä viimeisinä päivinä puhunut meille pojan kautta, jonka hän on pannut kaiken perilliseksi, jonka kautta hän myös on maailman luonut
в последние дни сии говорил нам в Сыне, Которого поставил наследником всего, чрез Которого и веки сотворил.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
teidän kultanne ja hopeanne on ruostunut, ja niiden ruoste on oleva todistuksena teitä vastaan ja syövä teidän lihanne niinkuin tuli. te olette koonneet aarteita viimeisinä päivinä.
Золото ваше и серебро изоржавело, и ржавчина их будет свидетельством против вас и съест плоть вашу, как огонь: вы собрали себе сокровище на последние дни.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
edellä mainittujen kohtien lisäksi viimeisessä valintavaiheessa euroopan komissio saattaa ottaa huomioon hankkeiden jakauman kumppanuusmaiden eri laitosten ja alueiden välillä. kumppanuusmaiden toimivaltaisten viranomaisten neuvot saatetaan myös ottaa huomioon viimeisessä valintavaiheessa.
Помимо упомянутых моментов, на заключительном этапе процедуры отбора Европейская Комиссия вправе рассмотреть также распределение проектов по организациям и регионам стран-партнеров и учесть пожелания соответствующих инстанций в странахпартнерах.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: