Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
santiago ---(del.) -
santiago ---(del.) -
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
amerikka/ santiago
amerika/ santarem
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
santiago de compostela
santiago de compostela
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tarta de santiago (smm)
tarta de santiago (chzo)
Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
[86] comp/38.126 – santiago.
[86] comp/38.126 – santiago.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
la pampa ja santiago del estero
la pampa a santiago del estero
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
yadran quellon sa, santiago, chile
yadran quellon s.a, santiago, Čile
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
-makeat appelsiinit: santiago do cacém
-pre sladké pomaranče: santiago do cacém
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
salmones pacific star sa, santiago, chile
salmones pacific star s.a, santiago, Čile
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
yadran quellon s.a, santiago, chile
yadran quellon s.a, santiago, Čile.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
salmones pacific star s.a, santiago, chile
salmones pacific star s.a, santiago, Čile.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
alueiden komiteassa on vapautunut varajäsenen paikka santiago gÓmez-reino lecoqin toimikauden päätyttyä,
v dôsledku skončenia funkčného obdobia pána gÓmeza-reina lecoqa sa uvoľnilo jedno miesto náhradníka výboru regiónov,
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
santiago-sopimus (2) koskee internetin kautta lähetettävän musiikin tekijänoikeuksien hallinnointia. komissio on antanut nykyisestä sopimuksesta
pokiaľ ide o takzvanú „santiagsku dohodu“(2) týkajúcu sa riadenia autorských práv na hudbu cez internet, komisia vydala formálne vyhlásenie o námietkach (3) k súčasnej dohode poukazujúce na spoločnosti riadenia kolektívnych práv, ktoré sú zapojené do záležitostí hospodárskej súťaže nastolených touto dohodou, najmä do štiepenia trhu spôsobeného obmedzením ekonomického pobytu.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
1, 2 ja 5 sentin kolikoiden kuva-aiheena on santiago de compostelan katedraali, joka on espanjan romaanisen arkkitehtuurin helmi ja yksi maailman suosituimmista pyhiinvaelluskohteista.
na minciach 1, 2 a 5 centov je znázornená katedrála v santiago de compostela, ktorá je klenotomš panielskej románskej architektúry a jedným z najznámejš ích pútnických miest vo svete.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
1, 2 ja 5 sentin kolikot: kuva-aiheena on santiago de compostelan katedraali, joka on espanjan romaanisen taiteen helmi ja yksi maailman suosituimmista pyhiinvaelluskohteista.
mince 1, 2 a 5 centov: na týchto minciach je znázornená katedrála v santiago de compostela, ktorá je klenotom španielskej románskej architektúry a jedným z najznámejších pútnických miest vo svete.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
(1) luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston uhanalaisten lajien kansainvälistä kauppaa koskevan yleissopimuksen sopimuspuolten konferenssin santiagossa (chilessä) 3 päivästä 15 päivään marraskuuta 2002 pidetyssä kahdennessatoista kokouksessa tehtiin muutoksia yleissopimuksen liitteisiin siten, että tiettyjä lajeja tai lajien populaatioita siirrettiin liitteestä ii liitteeseen i ja päinvastoin, tiettyjä lajeja siirrettiin liitteestä iii liitteeseen ii, liitteisiin aikaisemmin sisältymättömiä lajeja lisättiin liitteisiin i ja ii, tiettyjä lajeja poistettiin liitteestä ii ja tiettyjä lajeja koskevia huomautuksia lisättiin, poistettiin tai muutettiin.
(1) na 12. zasadaní konferencie zmluvných strán dohovor o medzinárodnom obchode s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov a rastlín (ďalej len "dohovor"), ktoré sa konalo v dňoch 3. až 15. novembra 2002 v santiagu (Čile), sa zmenili a doplnili dodatky k dohovoru preradením určitých druhov alebo určitých populácií druhov z dodatku ii do dodatku i a naopak, preradením určitých druhov z dodatku iii do dodatku ii, pridaním druhov, ktoré predtým neboli zaradené v žiadnom z dodatkov, do dodatkov i a ii, vypustením určitých druhov z dodatku ii a doplnením, vypustením alebo zmenením určitých vysvetliviek uvedených pri určitých druhoch.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta