Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
omaisuusvakuudellisten arvopaperien vakuuskelpoisuusvaatimukset
asuntos operativos criterios de selección para los bonos de titulización
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
6.2.1 jÄlkimarkkinakelpoisten omaisuus-erien vakuuskelpoisuusvaatimukset
6.1 consideraciones generales
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
6.2.2 ei-jÄlkimarkkinakelpoisten omaisuus-erien vakuuskelpoisuusvaatimukset.
el proceso de selección no pretende evaluar la calidad intrínseca de los distintos mercados.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
9 jotkut näistä arvopapereista tulevat mahdollisesti täyttämään asetettavat vakuuskelpoisuusvaatimukset.
9 algunos de estos activos deberán cumplir unos criterios de selección específicos.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
luottolaitosten liikkeeseen laskemien vakuudettomien velkainstrumenttien vakuuskelpoisuusvaatimukset ovat tällä hetkellä tiukemmat kuin muiden instrumenttien.
actualmente, la admisión de instrumentos de renta fija no garantizados emitidos por entidades de crédito está sujeta a restricciones específicas.
Ultimo aggiornamento 2017-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
suuntaviivojen ekp/2011/14 liitteessä i täsmennetään eurojärjestelmän rahapoliittisissa operaatioissa sovellettavat omaisuuserien vakuuskelpoisuusvaatimukset.
los criterios que determinan la admisibilidad de los activos de garantía a efectos de las operaciones de política monetaria del eurosistema se establecen en el anexo i de la orientación bce/2011/14.
Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kummankin luokan omaisuuserien on täytettävä kohdassa 6.2 selostettavat koko euroalueen kattavat yhdenmukaiset vakuuskelpoisuusvaatimukset( 3).
los criterios de selección de las dos categorías de activos, que se describen en la sección 6.2, son uniformes en toda la zona del euro( 3).
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
kaikkien saman isin-koodin alla liikkeeseen laskettujen omai suusvakuudellisten arvopaperien on täytettävä vakuuskelpoisuusvaatimukset, jotka ovat voimassa viimeisen erän liikkeeseenlaskupäivänä.
todos los bonos de titulización emitidos con el mismo código isin deben cumplir los criterios de admisión que estén vigentes a la fecha de la última emisión fungible disponible en todo momento.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
jälkimarkkinakelpoisten omaisuuserien vakuuskelpoisuusvaatimukset ekp: n liikkeeseen laskemat velkasitoumukset ja kaikki eurojärjestelmän kansallisten keskuspankkien omissa maissaan ennen euron käyttöönottoa liikkeeseen laskemat velkainstrumentit ovat vakuuskelpoisia.
criterios de selección de los activos negociables los certificados de deuda emitidos por el bce y todos los emitidos por los bancos centrales nacionales del eurosistema antes de la introducción del euro en sus respectivos estados miembros son admitidos como activos de garantía.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
nyt tehtävien muutosten tarkoituksena on lisätä vakuuskäytännön yleistä avoimuutta ja selkeyttä määrittelemällä täsmälliset vakuuskelpoisuusvaatimukset, jotka omaisuusvakuudellisten arvopapereiden on täytettävä sen lisäksi, että ne täyttävät velkapapereiden yleiset vakuuskelpoisuusvaatimukset.
por tanto, a fin de aumentar la transparencia general del sistema de activos de garantía, se han introducido modificaciones definiendo los criterios precisos que han de satisfacer los bonos de titulización, además de los aplicables a los instrumentos de renta fija en general.
Ultimo aggiornamento 2017-04-28
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
eurojärjestelmän rahapolitiikan välineistä ja menettelyistä 20 päivänä syyskuuta 2011 annettujen suuntaviivojen ekp/2011/14 [1] liitteessä i täsmennetään eurojärjestelmän rahapoliittisissa operaatioissa sovellettavat omaisuuserien vakuuskelpoisuusvaatimukset.
los criterios que determinan la admisibilidad de los activos de garantía a efectos de las operaciones de política monetaria del eurosistema se establecen en el anexo i de la orientación bce/2011/14, de 20 de septiembre de 2011, sobre los instrumentos y procedimientos de la política monetaria del eurosistema [1].
Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
on huomattava, että nämä vakuuskelpoisuusvaatimukset samaten kuin ”kiinteän, ei-ehdollisen lainapääoman” vaatimuskaan ei koske katettuja pankkien joukkovelkakirjalainoja, jotka on laskettu liikkeeseen yhteissijoituksia koskevan direktiivin (85/611/eta sellaisena kuin se on muutettuna) artiklan 22 kohdan 4 mukaisesti.
nótese, sin embargo, que tanto los criterios arriba expuestos como la excepción al requisito de «principal fijo no sometido a condiciones» no son aplicables a los instrumentos de renta fija tipo pfandbrief emitidos de conformidad con el apartado 4 del artículo 22 de la directiva sobre organismos de inversión colectiva en valores mobiliarios - oicvm (85/611/eec y sus enmiendas).
Ultimo aggiornamento 2017-04-28
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità: