Hai cercato la traduzione di rikostunnusmerkistöjen da Finlandese a Svedese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Finnish

Swedish

Informazioni

Finnish

rikostunnusmerkistöjen

Swedish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Finlandese

Svedese

Informazioni

Finlandese

rikostunnusmerkistöjen yhtenäistämiseksi komissio ehdottaa erilaisten vähimmäissäännösten antamista.

Svedese

för brott föreslår kommissionen en minimal variabel harmonisering.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

huumeiden käytön vastaiset toimet rikostunnusmerkistöjen ja seuraamusten vähimmäissäännöksistä.

Svedese

motåtgärder mot narkotikamissbruk gemensamma påföljder för storskalig transnationell narkotikahandel.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

g laittoman huumausainekaupan rikostunnusmerkistöjen ja seuraamusten vähimmäissäännökset: tilannekatsaus.

Svedese

g situationen i kuba: antagande av slutsatser (- > punkt 1.6.110). g vitbok om den gemensamma transportpolitiken fram till 2010: ordförandeskapets slutsatser.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Finlandese

g puitepäätösehdotus laittoman huumausainekaupan rikostunnusmerkistöjen ja seuraamusten vähimmäissäännöksistä: tarkastelu.

Svedese

Π andra omgången av ömsesidiga utvärde­ringar av brottsbekämpning och dess roll i kam­pen mot narkotikahandel: antagande av en sam­manfattande rapport.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

iii­271 artiklan 1 ja 2 kohta: rikostunnusmerkistöjen, rikosten ja seuraamusten lähentä

Svedese

artikel iii-271, punkterna 1 och 2: tillnärmning av straffrättsliga bestämmelser, brottsrekvisit

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

vähimmäissääntöjen käyttöönotto euroopan tasolla terrorismin alalla sovellettavien rikostunnusmerkistöjen ja seuraamusten osalta,

Svedese

att införa minimiregler på europeisk nivå när det gäller definition av brott och straff som är tillämpliga på området terrorism ,

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Finlandese

lisäksi neuvosto teki puitepäätöksen, jossa säädetään laittoman huumausainekaupan rikostunnusmerkistöjen ja seuraamusten vähimmäissäännöistä.

Svedese

rådet antog dessutom ett rambeslut om minimibestämmelser för brottsrekvisit och påföljder för olaglig narkotikahandel.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

mietintö koski komission laatimaa ehdotusta neuvoston puitepäätökseksi laittoman huumausainekaupan rikostunnusmerkistöjen ja seuraamusten vähimmäissäännöksistä.

Svedese

en över­gångsperiod på sex år medges för företag som har minst 100 arbetstagare eller driftställen som sysselsätter minst 50 arbetstagare i de medlemsstater som tillåtits att ha extra över­gångsbestämmelser.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

jos halutaan tuomitsemisen tapahtuvan asianmukaisesti, jäsenvaltioiden soveltamien rikostunnusmerkistöjen täytyy olla tässä asiassa yhdenmukaisia.

Svedese

om man vill låta det leda till ett ordentligt åtalsförfarande, så måste medlemsstaternas straffrättsliga definitioner på den punkten vara enhetliga i hela europa.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Finlandese

lisäksi jatkettiin lainsäädäntötoimia puitepäätöksen tekemiseksi laittoman huumausainekaupan rikostunnusmerkistöjen ja seuraamusten vähimmäissäännöksistä (taulukko ii).

Svedese

dessutom har lagstiftningsarbetet inför antagandet av ett rambeslut om brottsrekvisit och påföljder för olaglig narkotikahandel fortsatt (tab. ii).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

komissio teki 23. toukokuuta ehdotuksen puitepäätökseksi laittoman huumausainekaupan rikostunnusmerkistöjen ja seuraamusten vähimmäissään­nöksistä (taulukko ii).

Svedese

den 23 maj lade kommissionen fram ett förslag till rådets rambeslut om miniminormer för brottsrekvisit och påföljder för olaglig narkotikahandel (tab. ii).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

komissio hyväksynyt 23. toukokuuta. komissio ehdottaa, että huumausainekaupan torjuntaa koskevia lainsäädäntöjä yhdenmukaistetaan määrittelemällä yhteiset rikostunnusmerkistöjen ja seuraamusten vähimmäissäännökset.

Svedese

1.4.23 förslag till europaparlamentets och rådets rekommendation om rörlighet inom gemenska pen för studerande, personer som genomgår yrkesinriktad utbildning, unga volontärer, lärare och utbildare.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

yhteiskeskustelu ­ huumausainekauppa ­ mietintö: oostlander ­ huumausainekaupan rikostunnusmerkistöjen ja seuraamusten vähimmäissäännökset ­ mietintö: matikainen­kallström ­ huumausaineiden laittoman kaupan torjuminen aavalla merellä

Svedese

parlamentet stöder en ratificering av de båda överenskommelserna, men vill ytterligare skärpa eu:s lagstiftning. utöver att förbjuda framställning, handel och användning av och långlivade organiska föreningar vill t.ex. förbjuda hexa-klorcyklohexan (hch) inbegripet lindan, senast 2007.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

parlamentti hyväksyi mietinnön sellaisenaan, äänin 466 puolesta, 56 vastaan ja 41 tyhjää. parlamentti kehottaa neuvostoa päättämään vähimmäissäännöistä terrorismin alalla sovellettavien rikostunnusmerkistöjen ja seuraamusten osalta.

Svedese

för ytterligare information: ton huyssoon strasbourg tfn: (33) 388 17 38 56 bryssel tfn: (32-2) 28 42408+bip e-post: region-press^europarl.eu.int.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

rikostunnusmerkistöjen osalta on tarpeen omaksua yhteinen linja ottamalla käyttöön yhteinen rikosmääritelmä laittomista tunkeutumisista tietojärjestelmään, laittomasta järjestelmän häirinnästä, laittomasta datan vahingoittamisesta ja viestintäsalaisuuden loukkaamisesta (tietojen laiton hankkiminen).

Svedese

det finns ett behov av att fastställa en gemensam inställning i fråga om brottsrekvisit, genom att gemensamt kriminalisera olagligt intrång i informationssystem, olaglig systemstörning, olaglig datastörning och olaglig avlyssning.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

laittoman huumausainekaupan rikostunnusmerkistöjä ja seuraamuksia koskevien vähimmäissääntöjen vahvistamisesta

Svedese

om minimibestämmelser för brottsrekvisit och påföljder för olaglig narkotikahandel

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,765,536,758 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK