Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kulttuuriperinteisiin ja patriarkaalisiin traditioihin sidoksissa ole vat väkivaltaiset käytännöt jatkuvat.
doch am ausklang des 20. jahrhunderts ist die distanz zwischen absichtserklärung und realität immer noch groß, trotz aller erfolge.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tämä on erityisen tärkeää maissa, joissa kulttuuriperinteisiin liittyy terveydenhoidossa käytettäviä tuotteita, joita ei ole vielä tutkittu tieteellisesti.
besonders wichtig ist dies dann, wenn es um kulturelle traditionen in bezug auf produkte der gesundheitsfürsorge geht, die mit wissenschaftlichen mitteln noch nicht erklärt werden können.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
(7) kehitetään vapaaehtoinen online-tietojenvaihtojärjestelmä, jotta koulujen lomat voidaan sovittaa paremmin yhteen jäsenvaltioissa, tämän vaikuttamatta jäsenvaltioiden kulttuuriperinteisiin.
(7) aufbau eines mechanismus für den freiwilligen informationsaustausch über das internet zwecks besserer koordinierung der schulferien zwischen den mitgliedstaaten, ohne dabei die kulturellen traditionen der mitgliedstaaten zu berühren
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
koska sosiaalipalvelut ovat usein sidoksissa (paikallisiin) kulttuuriperinteisiin, päädytään räätälöityihin ratkaisuihin, joissa otetaan huomioon paikalliset erityisolosuhteet ja joilla voidaan taata, että palveluntarjoaja ja käyttäjä sijaitsevat lähellä toisiaan, sekä varmistaa samalla palveluiden yhtäläinen saatavuus koko alueella.
da soziale dienstleistungen ihre wurzeln häufig in den kulturellen traditionen vor ort haben, werden maßgeschneiderte lösungen gewählt, die die besonderheiten vor ort berücksichtigen und die nähe zwischen erbringer und empfänger der leistung garantieren und die dennoch sicherstellen, dass jedermann, gleich, wo in einem mitgliedstaat er sich aufhält, zugang zu den leistungen erhält.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: