Hai cercato la traduzione di sääntökokonaisuutta da Finlandese a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Finnish

German

Informazioni

Finnish

sääntökokonaisuutta

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Finlandese

Tedesco

Informazioni

Finlandese

myös kuluttajiin sovellettaisiin kahta sääntökokonaisuutta.

Tedesco

auch für verbraucher würden diese beiden systeme gelten.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

se on yksi osa sääntökokonaisuutta, jonka tavoitteena on merionnettomuuksien ennaltaehkäiseminen.

Tedesco

er ist ein element, ein teil dieser maßnahmen zur vorbeugung von unfällen auf see.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Finlandese

ehdotus on osa suurempaa sääntökokonaisuutta ja sillä otetaan käyttöön yleisiä sääntöjä.

Tedesco

die vorgeschlagene verordnung ist teil einer umfassenderen regelung und enthält allgemeine bestimmungen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

avaruusesineiden valvonnan ja seurannan tukikehykseen on tämän vuoksi sovellettu kolmea eri sääntökokonaisuutta.

Tedesco

infolgedessen gelten für den sst-unterstützungsrahmen drei verschiedene regelwerke.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

tavoite saavutettiin, ja kaksi uudistukseen liittyvää sääntökokonaisuutta tuli voimaan 1. toukokuuta 2004.

Tedesco

am 1. mai 2004 traten zwei reformpakete in kraft: die von der kommission verabschiedeten maßnahmen zur stärkeren dezentralisierung der anwendung der wettbewerbsregeln der artikel 81 und 82 eg-vertrag und zum anderen die vom rat erlassene neue fusionskontrollverordnung, deren praktische durchführung durch eine verordnung der kommission geregelt wird.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

sen vuoksi komitea suosittaa, että kyseessä olevaa tärkeää sääntökokonaisuutta tarkistetaan sopivan tilaisuuden tullen.

Tedesco

der ausschuss empfiehlt daher, das wichtige regelwerk bei gelegenheit entsprechend zu überarbeiten.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

asetus tarjoaa jäsenvaltioille johdonmukaisen toimintamallin ja vähentää hallinnollista taakkaa, sillä toimijoiden pitää noudattaa vain yhtä sääntökokonaisuutta.

Tedesco

eine verordnung bietet einen kohärenten ansatz, dem die mitgliedstaat zu folgen haben, und verringert den verwaltungsaufwand, da die unternehmer nur ein einziges regelwerk einhalten müssen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

jos valtiossa ei ole edellä tarkoitettuja säännöksiä, sovelletaan sitä oikeusjärjestelmää tai sääntökokonaisuutta, johon lapsella on läheisin yhteys.

Tedesco

fehlen solche regeln, so ist das rechtssystem oder die gesamtheit von regeln anzuwenden, mit denen das kind die engste verbindung hat.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

kuitenkin te muutatte kahta sääntökokonaisuutta, vaikka jäsenillä ei ole mahdollisuutta keskustella näistä työjärjestystä käsittelevän valiokunnan uusista ehdotuksista. sista.

Tedesco

heute wird uns vorgeschlagen, die europäische union solle sich einseitig die in dem oecd-Übereinkommen vorgesehenen grundsätze auferlegen, obwohl das Übereinkommen doch noch nicht ratifiziert ist.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

artiklan 2 kohta perustuu siihen, että tämän ehdotuksen tarkoituksena ei ole puuttua jäsenvaltioiden täytäntöönpanolainsäädäntöön eikä liioin ottaa käyttöön erityistä sääntökokonaisuutta pelkästään maksusuoritusmääräysmenettelyä varten.

Tedesco

absatz 2 stellt klar, dass der vorliegende vorschlag weder in die vollstreckungsvorschriften der mitgliedstaaten eingreifen noch ein gesondertes ausgetüfteltes regelwerk für das mahnverfahren einführen will.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

yksinkertaistamisessa edettiin, kun 27 kansallista sääntökokonaisuutta korvattiin yhdellä eu:n sisämarkkinasäännöstöllä, ja sen hyötyjiä ovat etenkin pk-yritykset.

Tedesco

die kmu profitieren in besonderem maße von der vereinfachung, die sich dadurch ergab, dass 27 unterschiedliche nationale regelwerke durch ein eu-weit einheitliches binnenmarktrecht ersetzt wurde.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

komissio aikookin ehdottaa yhtä sääntökokonaisuutta, jonka mukaan yhtiöveropohja laskettaisiin koko eu:ssa, jotta pk-yritysten olisi helpompi laajentaa toimintaansa sisämarkkinoilla.

Tedesco

die kommission wird daher einen eu-weit einheitlichen satz von regeln zur ermittlung der berechnungsgrundlage für die körperschaftssteuer vorschlagen, um kmu die ausdehnung ihrer aktivitäten innerhalb des binnenmarktes zu erleichtern.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

jotta avaruusesineiden valvonnan ja seurannan tukikehyksen täytäntöönpano olisi jatkossa yksinkertaisempaa, sen piiriin kuuluvien avustusten myöntämiseen ja hallinnointiin olisi sovellettava ainoastaan yhtä sääntökokonaisuutta kuitenkin siten, että kunkin edellä tarkoitetun kolmen rahoitusohjelman tavoitteita ja soveltamisalaa noudatetaan.

Tedesco

die zielsetzungen und der umfang der drei förderprogramme müssen zwar gewahrt bleiben, doch im sinne der vereinfachung sollten in zukunft für die gewährung und verwaltung der finanzhilfen innerhalb des sst-unterstützungsrahmens einheitliche regeln gelten.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

pitkällä aikavälillä sulautuma-asetuksen mukaisesta järjestelmästä olisi kehitettävä todellinen ”eurooppalainen yrityskeskittymäalue”, jossa komission ja kansallisten viranomaisten tutkimiin sulautumiin sovellettaisiin yhtä sääntökokonaisuutta.

Tedesco

langfristig sollte das auf der fusionskontrollverordnung beruhende system zu einem echten „europäischen raum der fusionskontrolle“ weiterentwickelt werden, in dem für die von der kommission und den nationalen wettbewerbsbehörden geprüften zusammenschlüsse dieselben vorschriften gelten.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

tämän vuoksi ja jotta koko elintarvikeketjuun sovellettaisiin johdonmukaisesti ainoastaan yhtä sääntökokonaisuutta, on asianmukaista vapauttaa liechtenstein sopimuksen vastaavien määräysten eli liitteen i, liitteessä ii olevan xii ja xxvii luvun sekä pöytäkirjan 47 soveltamisesta ajaksi, jolloin liechtensteiniin sovelletaan maataloussopimusta,

Tedesco

aus diesem grund sowie zur sicherstellung einer kohärenten anwendung einer einzigen regelung für die gesamte lebensmittelkette ist es angezeigt, liechtenstein von der anwendung der betreffenden teile des abkommens, insbesondere des anhangs i, des anhangs ii kapitel xii und xxvii und des protokolls 47, auszunehmen, solange das landwirtschaftsabkommen auf liechtenstein anwendung findet —

Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,036,603,554 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK