Vous avez cherché: sääntökokonaisuutta (Finnois - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Finnish

German

Infos

Finnish

sääntökokonaisuutta

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Finnois

Allemand

Infos

Finnois

myös kuluttajiin sovellettaisiin kahta sääntökokonaisuutta.

Allemand

auch für verbraucher würden diese beiden systeme gelten.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

se on yksi osa sääntökokonaisuutta, jonka tavoitteena on merionnettomuuksien ennaltaehkäiseminen.

Allemand

er ist ein element, ein teil dieser maßnahmen zur vorbeugung von unfällen auf see.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Finnois

ehdotus on osa suurempaa sääntökokonaisuutta ja sillä otetaan käyttöön yleisiä sääntöjä.

Allemand

die vorgeschlagene verordnung ist teil einer umfassenderen regelung und enthält allgemeine bestimmungen.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

avaruusesineiden valvonnan ja seurannan tukikehykseen on tämän vuoksi sovellettu kolmea eri sääntökokonaisuutta.

Allemand

infolgedessen gelten für den sst-unterstützungsrahmen drei verschiedene regelwerke.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

tavoite saavutettiin, ja kaksi uudistukseen liittyvää sääntökokonaisuutta tuli voimaan 1. toukokuuta 2004.

Allemand

am 1. mai 2004 traten zwei reformpakete in kraft: die von der kommission verabschiedeten maßnahmen zur stärkeren dezentralisierung der anwendung der wettbewerbsregeln der artikel 81 und 82 eg-vertrag und zum anderen die vom rat erlassene neue fusionskontrollverordnung, deren praktische durchführung durch eine verordnung der kommission geregelt wird.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

sen vuoksi komitea suosittaa, että kyseessä olevaa tärkeää sääntökokonaisuutta tarkistetaan sopivan tilaisuuden tullen.

Allemand

der ausschuss empfiehlt daher, das wichtige regelwerk bei gelegenheit entsprechend zu überarbeiten.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

asetus tarjoaa jäsenvaltioille johdonmukaisen toimintamallin ja vähentää hallinnollista taakkaa, sillä toimijoiden pitää noudattaa vain yhtä sääntökokonaisuutta.

Allemand

eine verordnung bietet einen kohärenten ansatz, dem die mitgliedstaat zu folgen haben, und verringert den verwaltungsaufwand, da die unternehmer nur ein einziges regelwerk einhalten müssen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

jos valtiossa ei ole edellä tarkoitettuja säännöksiä, sovelletaan sitä oikeusjärjestelmää tai sääntökokonaisuutta, johon lapsella on läheisin yhteys.

Allemand

fehlen solche regeln, so ist das rechtssystem oder die gesamtheit von regeln anzuwenden, mit denen das kind die engste verbindung hat.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

kuitenkin te muutatte kahta sääntökokonaisuutta, vaikka jäsenillä ei ole mahdollisuutta keskustella näistä työjärjestystä käsittelevän valiokunnan uusista ehdotuksista. sista.

Allemand

heute wird uns vorgeschlagen, die europäische union solle sich einseitig die in dem oecd-Übereinkommen vorgesehenen grundsätze auferlegen, obwohl das Übereinkommen doch noch nicht ratifiziert ist.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

artiklan 2 kohta perustuu siihen, että tämän ehdotuksen tarkoituksena ei ole puuttua jäsenvaltioiden täytäntöönpanolainsäädäntöön eikä liioin ottaa käyttöön erityistä sääntökokonaisuutta pelkästään maksusuoritusmääräysmenettelyä varten.

Allemand

absatz 2 stellt klar, dass der vorliegende vorschlag weder in die vollstreckungsvorschriften der mitgliedstaaten eingreifen noch ein gesondertes ausgetüfteltes regelwerk für das mahnverfahren einführen will.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

yksinkertaistamisessa edettiin, kun 27 kansallista sääntökokonaisuutta korvattiin yhdellä eu:n sisämarkkinasäännöstöllä, ja sen hyötyjiä ovat etenkin pk-yritykset.

Allemand

die kmu profitieren in besonderem maße von der vereinfachung, die sich dadurch ergab, dass 27 unterschiedliche nationale regelwerke durch ein eu-weit einheitliches binnenmarktrecht ersetzt wurde.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

komissio aikookin ehdottaa yhtä sääntökokonaisuutta, jonka mukaan yhtiöveropohja laskettaisiin koko eu:ssa, jotta pk-yritysten olisi helpompi laajentaa toimintaansa sisämarkkinoilla.

Allemand

die kommission wird daher einen eu-weit einheitlichen satz von regeln zur ermittlung der berechnungsgrundlage für die körperschaftssteuer vorschlagen, um kmu die ausdehnung ihrer aktivitäten innerhalb des binnenmarktes zu erleichtern.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

jotta avaruusesineiden valvonnan ja seurannan tukikehyksen täytäntöönpano olisi jatkossa yksinkertaisempaa, sen piiriin kuuluvien avustusten myöntämiseen ja hallinnointiin olisi sovellettava ainoastaan yhtä sääntökokonaisuutta kuitenkin siten, että kunkin edellä tarkoitetun kolmen rahoitusohjelman tavoitteita ja soveltamisalaa noudatetaan.

Allemand

die zielsetzungen und der umfang der drei förderprogramme müssen zwar gewahrt bleiben, doch im sinne der vereinfachung sollten in zukunft für die gewährung und verwaltung der finanzhilfen innerhalb des sst-unterstützungsrahmens einheitliche regeln gelten.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

pitkällä aikavälillä sulautuma-asetuksen mukaisesta järjestelmästä olisi kehitettävä todellinen ”eurooppalainen yrityskeskittymäalue”, jossa komission ja kansallisten viranomaisten tutkimiin sulautumiin sovellettaisiin yhtä sääntökokonaisuutta.

Allemand

langfristig sollte das auf der fusionskontrollverordnung beruhende system zu einem echten „europäischen raum der fusionskontrolle“ weiterentwickelt werden, in dem für die von der kommission und den nationalen wettbewerbsbehörden geprüften zusammenschlüsse dieselben vorschriften gelten.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

tämän vuoksi ja jotta koko elintarvikeketjuun sovellettaisiin johdonmukaisesti ainoastaan yhtä sääntökokonaisuutta, on asianmukaista vapauttaa liechtenstein sopimuksen vastaavien määräysten eli liitteen i, liitteessä ii olevan xii ja xxvii luvun sekä pöytäkirjan 47 soveltamisesta ajaksi, jolloin liechtensteiniin sovelletaan maataloussopimusta,

Allemand

aus diesem grund sowie zur sicherstellung einer kohärenten anwendung einer einzigen regelung für die gesamte lebensmittelkette ist es angezeigt, liechtenstein von der anwendung der betreffenden teile des abkommens, insbesondere des anhangs i, des anhangs ii kapitel xii und xxvii und des protokolls 47, auszunehmen, solange das landwirtschaftsabkommen auf liechtenstein anwendung findet —

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,333,953 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK