Hai cercato la traduzione di vähittäiskauppiaisiin da Finlandese a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Finnish

German

Informazioni

Finnish

vähittäiskauppiaisiin

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Finlandese

Tedesco

Informazioni

Finlandese

on laadittava erilaisia vastuun muotoja ja sovellettava niitä myös vähittäiskauppiaisiin.

Tedesco

es müssen verschiedene formen der haftung vorgesehen und auch auf den einzelhandel ausgeweitet werden.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

järjestelmää ci kuitenkaan sovelleta vähittäiskauppiaisiin tai ravintoloitsijoihin, jotka myyvät tuotteitaan loppukäyt­täjille.

Tedesco

diese voraussetzung ist jedoch nicht von einzelhändlern oder gastwirten zu erfüllen, die ihre erzeugnisse unmittelbar an endverbrau­cher verkaufen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

tätä järjes­telmää ei kuitenkaan sovelleta vähittäiskauppiaisiin tai ravintoloitsijoihin, jotka myyvät tuotteitaan loppukäyttä­jille.

Tedesco

einzelhandels­ und gaststättenbetriebe, die ihre erzeug­nisse direkt an den endverbraucher abgeben, sind jedoch von dieser regelung ausgeschlossen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

edellä olevaa 11 ja 12 kohtaa olisi sovellettava vain niihin vähittäiskauppiaisiin, jotka ovat operaattoreita.

Tedesco

die nummern 11 und 12 sollten nur für einzelhändler gelten, die auch betreiber sind.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

asejäljennösten myyntiä koskevat kansalliset säännökset vaikuttavat ammatillis-yhteiskunnallisista luokista todennäköisesti eniten vähittäiskauppiaisiin.

Tedesco

die einzelhändler sind wahrscheinlich die sozioprofessionelle kategorie, die von den nationalen regelungen über den verkauf von nachbildungen am stärksten betroffen sind.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

"ketjusopimukset" ovat horisontaalisia eivätkä ne ole keino, jolla kesko voisi käyttää määräysvaltaa vähittäiskauppiaisiin nähden.

Tedesco

die „kettenvereinbarungen" (chain agreements) seien horizontale vereinbarungen und für sie daher kein mittel zur kontrolle der einzelhändler.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Finlandese

edellä 2 kohdassa kuvatusta edelleenjakelua koskevasta menettelystä poiketen ammattimaiset kolmannet osapuolet soveltavat vähittäiskauppiaisiin seuraavaa yksinkertaistettua edelleenjakelua koskevaa menettelyä seuraavin edellytyksin:

Tedesco

abweichend von dem in absatz 2 festgelegten verfahren der weitergabe findet unter professionellen dritten das nachfolgende vereinfachte verfahren der weitergabe gemäß den nachstehenden voraussetzungen auf einzelhändler anwendung:

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

vuonna 2001 erityistä huomiota kiinnitetään vähittäiskauppiaisiin, joiden täytyy selviytyä setelien ja kolikoiden käyttöönotosta ja joilla on myös oleellinen rooli niiden totuttaessa asiakkaita euroon.

Tedesco

besondere aufmerksamkeit soll in diesem jahre einzelhändlern zuteil werden, die die einführung von banknoten und münzen bewältigen müssen und denen eine entscheidende rolle zukommt, wenn es darum geht, verbraucher mit dem euro vertraut zu machen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

asetusten on yllettävä paitsi pyyntiteollisuuteen, kuten robin teverson tässä mietinnössä totesi, myös aina vähittäiskauppiaisiin asti: aina jalostajiin ja vähittäiskauppiaisiin asti.

Tedesco

wie herr teverson in seinem bericht erklärte, müssen verordnungen nicht nur für die fischer gelten, sondern für alle stufen bis hin zum einzelhandel, d. h. für alle weiterverarbeitenden unternehmen und für alle einzelhändler.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Finlandese

näin ollen vähittäiskauppiaisiin voidaan kohdistaa säännöksiä, jotka edistävät yhteiskunnan laajaa etua, ja vaikka siitä ei voidakaan tinkiä, tulee sen samalla jättää vähittäiskaupalle riittävästi kehitysmahdollisuuksia.

Tedesco

einzelhändler können so mit vorschriften von eher gesamtgesellschaftlichem inte­resse konfrontiert sein, gegen die zwar nicht verstoßen werden darf, die gleichzeitig aber auch dem einzelhandel die erforderlichen entwicklungsmöglichkeiten lassen müssen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

(kansainvälisiä) merkkituotteita tarjoavilla elintarviketuottajilla on yleensä vähittäiskauppiaisiin nähden vahvempi neuvotteluasema, koska kyseisillä tuotteilla on pakko saada ‑status.

Tedesco

so haben die produzenten internationaler markenprodukte, an denen kein weg vorbeiführt, tendenziell den einzelhändlern gegenüber eine stärkere verhandlungsposition.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

liikenteenhallintaan liittyvien toimenpiteiden osalta suora vaikutus kohdistuu käyttäjiin, mutta myös niille liiketoiminnan aloille (kuten vähittäiskauppiaisiin), joiden toimintaan muuttuvat ajoneuvon käyttötavat kaupunkialueilla saattavat vaikuttaa.

Tedesco

verkehrsmanagementmaßnahmen werden sich direkt auf die verkehrsteilnehmer auswirken, aber auch auf unternehmen (wie einzelhandels­unternehmer), die von einer Änderung der verkehrmuster in städtischen gebieten betroffen sein könnten.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

137 kantaja väittää, ettei komissio voinut laskea yhteen k- ja t-kauppiaiden markkinaosuuksia arvioidakseen kyseisen keskittymän vaikutusta, koska se ei ensin osoittanut sitä, että keskolla ja tukolla oli asetuksen n:o 4064/89 3 artiklassa tarkoitettu "määräysvalta" kyseisiin vähittäiskauppiaisiin, ja että koska ainoa mainitussa 3 artiklassa tarkoitettu keskittymä oli keskon ja tukon välinen, kyseisen keskittymän vaikutuksen arviointi saattoi koskea ainoastaan niitä markkinoita, joilla kesko ja tuko toimivat, eli tukkukaupan markkinoita.

Tedesco

137 die klägerin macht im wesentlichen geltend, daß die kommission für die prüfung der auswirkungen des fraglichen zusammenschlusses die marktanteile der kesko- und der tuko-einzelhändler nicht zusammenrechnen dürfe, ohne nachzuweisen, daß kesko und tuko „kontrolle" im sinne des artikels 3 der verordnung nr. 4064/89 über diese einzelhändler ausübten, und daß sich, da der einzige „zusammenschluß" im sinne des artikels 3 der verordnung derjenige von kesko und tuko sei, die prüfung der auswirkungen dieses zusammenschlusses nur auf den markt erstrecken dürfe, auf dem kesko und tuko tätig seien, d. h. auf den großhandelsmarkt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,283,282 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK