Hai cercato la traduzione di mallisopimuslausekkeiden da Finlandese a Ungherese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Finnish

Hungarian

Informazioni

Finnish

mallisopimuslausekkeiden

Hungarian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Finlandese

Ungherese

Informazioni

Finlandese

päätöksen 2001/497/ey muuttamisesta vaihtoehtoisten mallisopimuslausekkeiden ottamiseksi käyttöön henkilötietojen kolmansiin maihin siirtoa varten

Ungherese

a 2001/497/ek határozat módosításáról a személyes adatoknak harmadik országokba irányuló továbbadására vonatkozó alternatív általános szerződési feltételek bevezetéséről

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Finlandese

jos 1 kohtaa sovellettaessa rekisterinpitäjä esittää riittävät takeet liitteessä olevaan kokonaisuuteen ii sisältyvien mallisopimuslausekkeiden perusteella, toimivaltaiset tietosuojaviranomaiset voivat harjoittaa toimivaltaansa ja kieltää tai keskeyttää tiedonsiirrot seuraavissa tapauksissa:

Ungherese

az (1) bekezdés céljaira, amikor az adatkezelő a melléklet ii. csomagjában szereplő általános szerződési feltételek alapján megfelelő biztosítékokat ír elő, az illetékes adatvédelmi hatóságoknak jogukban áll, hogy meglévő felhatalmazásaik gyakorlásával megtiltsák vagy felfüggesszék az adatáramlást a következő esetek bármelyikében:

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Finlandese

(16) mallisopimuslausekkeiden olisi oltava täytäntöönpanokelpoisia ei ainoastaan sopimuksen osapuolena olevien organisaatioiden vaan myös rekisteröityjen toimesta erityisesti, jos rekisteröidyille aiheutuu vahinkoa sopimusrikkomuksen seurauksena.

Ungherese

(16) nemcsak a szerződés szerződő feleinek minősülő szervezetek, hanem az érintettek számára is lehetővé kell tenni az általános szerződési feltételek érvényesítését, különösen akkor, ha az érintettek szerződésszegés következményeként kárt szenvednek.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

liitteessä olevien mallisopimuslausekkeiden katsotaan antavan direktiivin 95/46/ey 26 artiklan 2 kohdassa edellytetyt riittävät takeet henkilöiden yksityisyyden suojasta ja perusoikeuksien ja -vapauksien suojasta sekä vastaavien oikeuksien soveltamisesta.

Ungherese

a mellékletben szereplő általános szerződési feltételek megfelelő biztosítékot nyújtónak minősülnek tekintettel az egyének magánélethez való jogának, alapvető jogainak és szabadságjogainak védelmére, valamint a 9/46/ek irányelv 26. cikkének (2) bekezdése által előírt megfelelő jogok gyakorlására.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

päätöksen 2001/497/ey muuttamisesta vaihtoehtoisten mallisopimuslausekkeiden ottamiseksi käyttöön henkilötietojen kolmansiin maihin siirtoa varten 27 päivänä joulukuuta 2004 tehty komission päätös 2004/915/ey [2] olisi otettava osaksi sopimusta,

Ungherese

a 2001/497/ek határozat módosításáról a személyes adatoknak harmadik országokba irányuló továbbadására vonatkozó alternatív általános szerződési feltételek bevezetéséről szóló, 2004. december 27-i 2004/915/ek bizottsági határozatot [2] bele kell foglalni a megállapodásba,

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,766,765,613 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK