Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
la voiture s'approcha.
ذهبنا إليه بالسيارة
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
le premier s'approcha et dit:
ألأولى ذهبت قريباٌ و قالت
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
il n'approcha pas l'autre rive.
المياه أثبتت أنه مخطئ" "وسقط بعيداً عن الشاطئ الآخر
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
intrigué, il s'approcha et l'examina.
فاقترب منه متعجّبًا
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
"il s'approcha d'elle comme un fauve.
"تحرك فى اتجاهها , نظراته كانت قاسيه و متوحشه " اوكى , يكفى
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
cette nuit-là, on s'approcha de la frontière.
"أقتربنا من الحدود أكثر"
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
une fée s'approcha du prince qui était à terre.
أقتربت جنية من الأمير . بينما كان يرقد على الأرض
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
tout à coup, le monstre approcha la porte gardée par 10 hommes.
ووصل الشيطان الى الباب بينما هناك 10 رجال ينتظرونه بالداخل
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
il s'approcha d'elle et s'assit à ses côtés.
وذهب اليها وجلس بجانبها.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
le premier ours s'approcha de lui. le suivant... entre les yeux.
واجهه الدب الاول الدب التالي...
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
le brigand arriva et s'approcha de la vieille porte de l'auberge.
أتى قاطع الطريق راكباً جواده متجهاً نحو باب الحانة القديمة
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
puis l'un des deux, le plus courageux, approcha et s'accroupit à côté de katarina.
ثم واحدا منهم .. الأشجع منهما - جاء إلينا وتقرفص بجانب كاتارينا
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
rama approcha du palais entouré d'épines... sans se douter que ravanna l'attendait !
إقترب ( راما ) من القصر ألملئ بالاشواك... .. ( ولكنالشرير(رافانا.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
la courageuse prunille partit d'ici et s'approcha de la mortellement néfaste vipère avec une détermination farouche.
صنى الشجاعة بدأت من هنا وأقتربت من الفيبر القاتلة
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ensuite il l' approcha d' eux ... « ne mangez -vous pas ? » dit -il .
« فقربه إليهم قال ألا تأكلون » عرض عليهم الأكل فلم يجيبوا .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
surgi de la nuit, le petit homme s'approcha du saloon, phare des plaisirs, retraite des rêves perdus.
فى الليل جاء الرفيق الصغير نحو قاعة الرقص ذلك الضوء المنبعث للمتعة ذلك الصدى للأحلام الضائعة
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
or, le fils aîné était dans les champs. lorsqu`il revint et approcha de la maison, il entendit la musique et les danses.
وكان ابنه الاكبر في الحقل. فلما جاء وقرب من البيت سمع صوت آلات طرب ورقصا.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
abimélec parvint jusqu`à la tour; il l`attaqua, et s`approcha de la porte pour y mettre le feu.
فجاء ابيمالك الى البرج وحاربه واقترب الى باب البرج ليحرقه بالنار.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elle a pris le vase dans une main, avec le verre de whisky dans l'autre a traversé la pièce jusqu'au décanteur à whisky approcha les fleurs trop près de son nez.
ومن ثم وضعت الزهور بالزهرية وأمسكت بها بيد واحدة وأمسكت بكأس الويكسي باليد الأخرى ثم سارت داخل الغرفة وإقتربت الزهور من أنفها فعطست
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
alors le tribun s`approcha, se saisit de lui, et le fit lier de deux chaînes. puis il demanda qui il était, et ce qu`il avait fait.
حينئذ اقترب الامير وامسكه وامر ان يقيد بسلسلتين وطفق يستخبر ترى من يكون وماذا فعل.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: