Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
la voiture s'approcha.
ذهبنا إليه بالسيارة
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
le premier s'approcha et dit:
ألأولى ذهبت قريباٌ و قالت
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
il n'approcha pas l'autre rive.
المياه أثبتت أنه مخطئ" "وسقط بعيداً عن الشاطئ الآخر
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
intrigué, il s'approcha et l'examina.
فاقترب منه متعجّبًا
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
"il s'approcha d'elle comme un fauve.
"تحرك فى اتجاهها , نظراته كانت قاسيه و متوحشه " اوكى , يكفى
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
cette nuit-là, on s'approcha de la frontière.
"أقتربنا من الحدود أكثر"
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
une fée s'approcha du prince qui était à terre.
أقتربت جنية من الأمير . بينما كان يرقد على الأرض
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
tout à coup, le monstre approcha la porte gardée par 10 hommes.
ووصل الشيطان الى الباب بينما هناك 10 رجال ينتظرونه بالداخل
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
il s'approcha d'elle et s'assit à ses côtés.
وذهب اليها وجلس بجانبها.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
le premier ours s'approcha de lui. le suivant... entre les yeux.
واجهه الدب الاول الدب التالي...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
le brigand arriva et s'approcha de la vieille porte de l'auberge.
أتى قاطع الطريق راكباً جواده متجهاً نحو باب الحانة القديمة
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
puis l'un des deux, le plus courageux, approcha et s'accroupit à côté de katarina.
ثم واحدا منهم .. الأشجع منهما - جاء إلينا وتقرفص بجانب كاتارينا
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
rama approcha du palais entouré d'épines... sans se douter que ravanna l'attendait !
إقترب ( راما ) من القصر ألملئ بالاشواك... .. ( ولكنالشرير(رافانا.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
la courageuse prunille partit d'ici et s'approcha de la mortellement néfaste vipère avec une détermination farouche.
صنى الشجاعة بدأت من هنا وأقتربت من الفيبر القاتلة
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ensuite il l' approcha d' eux ... « ne mangez -vous pas ? » dit -il .
« فقربه إليهم قال ألا تأكلون » عرض عليهم الأكل فلم يجيبوا .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
surgi de la nuit, le petit homme s'approcha du saloon, phare des plaisirs, retraite des rêves perdus.
فى الليل جاء الرفيق الصغير نحو قاعة الرقص ذلك الضوء المنبعث للمتعة ذلك الصدى للأحلام الضائعة
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
or, le fils aîné était dans les champs. lorsqu`il revint et approcha de la maison, il entendit la musique et les danses.
وكان ابنه الاكبر في الحقل. فلما جاء وقرب من البيت سمع صوت آلات طرب ورقصا.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
abimélec parvint jusqu`à la tour; il l`attaqua, et s`approcha de la porte pour y mettre le feu.
فجاء ابيمالك الى البرج وحاربه واقترب الى باب البرج ليحرقه بالنار.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
elle a pris le vase dans une main, avec le verre de whisky dans l'autre a traversé la pièce jusqu'au décanteur à whisky approcha les fleurs trop près de son nez.
ومن ثم وضعت الزهور بالزهرية وأمسكت بها بيد واحدة وأمسكت بكأس الويكسي باليد الأخرى ثم سارت داخل الغرفة وإقتربت الزهور من أنفها فعطست
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
alors le tribun s`approcha, se saisit de lui, et le fit lier de deux chaînes. puis il demanda qui il était, et ce qu`il avait fait.
حينئذ اقترب الامير وامسكه وامر ان يقيد بسلسلتين وطفق يستخبر ترى من يكون وماذا فعل.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: