Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
c'est un devoir
لا يوجد سبيل للخروج، فقط الواجب هو ما ينتظرك
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
c'est un devoir.
هذا واجب
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
oui, c'est un devoir.
أجل، لأنه الشيء الصحيح فعله
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
c'est un devoir moral.
وهذا واجب أدبـي.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- bien sûr c'est un devoir.
-طبعاً .
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
c'est un devoir de mémoire.
ومن الواجب أن نفعل ذلك لذكراه
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
c'est un devoir, je crois.
. أنا أشعر أنه واجبي
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
c'est un devoir, c'est ça ?
المسئولية؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
c'est un devoir important. - oui.
نعم، لديّ امتحان رياضيات صعب لأذاكره
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
c'est un devoir qui nous incombe.
إنه واجب ديني، هل تفهم؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
- ce n'est qu'un devoir.
-أنا أنهيتها في الوقت المحدد -إنها وظيفة فقط
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
c'est un devoir auquel je suis habitué.
إنه واجب مألوف لدي
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
c'est un devoir écrit, je les lirais.
حسنا , في الوقت الحالي ستكون واجب سأقرأهم
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
tuer les amèricains est un devoir.
لقتل الأمريكان هو واجب عليه هل ذلك ما تقوله؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
c'est un devoir impératif qui s'impose à tous.
وهذا واجب لا بد من أن يلتزم به جميع المعنيين.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c'est un devoir. pas un scandale de la corruption.
تعرفين يا (كلوي)، هذا مشروع دراسي، ليست فضيحة فساد
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
c'est un devoir que nous avons envers nous-mêmes.
هذا هو التزامنا تجاه أنفسنا، وتجاه قناعاتنا اﻷخﻻقية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- je n'ai pas voté. - vous devez! c'est un devoir.
اللحم، لقَتْله، لأَكْله الذي إليه الفكرةُ الجنسيةُ المذكرةُ
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
c'est un devoir dans l'islam. un devoir, un devoir.
إنها فريضة من فرائض الإسلام فريضة، فريضة، فريضة
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
frère... la prosélytisme est un devoir islamique.
يا إخواني تأسيس الخلافة هي واجب إسلامي
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: