Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
cava
cava
Ultimo aggiornamento 2013-05-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
b1.
b1 باسيلس آنثراسيس
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cava?
كل شيء بخير؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
cava toi
cava toi
Ultimo aggiornamento 2017-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
salu cava
مرحبا
Ultimo aggiornamento 2014-09-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
[b1]-[a]
[باء 1] - [ألف]
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
[c] [b1]
[جيم] [باء1]
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
secteur b1
القطاع باء ١
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
b1. attribution
باء 1- الإسناد
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
brasilsat-b1
brasilsat-b1
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- du cava park.
مِنْ متنزهِ كافا؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
cava cava bian
cava
Ultimo aggiornamento 2013-05-31
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
[d1] et [b1]
[دال 1] و[باء 1]
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
[b1] [c1] [d1]
[باء 1] [جيم1] [دال 1]
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
salu cava agata
salu cava
Ultimo aggiornamento 2013-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
7. conclusion b1
٧ - اﻻستنتاج باء ١
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
b1 western bypass
b1 western bypass
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
893 clopper rd. b1
893 clopper rd. b1
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
paragraphe 16: [b1]
الفقرة 16: [باء1]
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
comment cava, petit ?
كيف الحال، ايها الفتى؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: