Hai cercato la traduzione di détériorent da Francese a Arabo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Arabic

Informazioni

French

détériorent

Arabic

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Arabo

Informazioni

Francese

lespoilsse détériorent.

Arabo

الشعر ينكمش

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

ils se détériorent rapidement.

Arabo

إنه يتاكل بسرعة

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

les nouilles ne se détériorent pas.

Arabo

النودلز ليس لها تاريخ انتهاء

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

tous les indicateurs sociaux se détériorent.

Arabo

وتتدهور جميع المؤشرات اﻻجتماعية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

vos unités se détériorent de jour en jour..

Arabo

وحداتكم تعمل بشكل أسوأ يوماً بعد يوم

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

les choses se détériorent rapidement, sénatrice.

Arabo

لنناقشها مع السيناتور اولا اشياء تفسد سريعا , سيناتور

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

les réseaux de distribution se détériorent pareillement.

Arabo

وبالمثل، تتدهور حالة شبكات التوزيع.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ses constantes se détériorent. je ne comprends pas.

Arabo

،اجزاءه الحيوية مصابة بخلل ولا استطيع تفسير ذلك

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

les conditions à emerald city se détériorent rapidement.

Arabo

الأوضاع تَتَدَهوَر بِسُرعَة في مدينَة الزُمُرُد

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

mais faut faire attention. nos corps se détériorent.

Arabo

لكن ، علينا أنّ نكون حذرين أجسامنا متحللة

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

leurs termes de l'échange se détériorent également.

Arabo

ويتدهور أيضا معدﻻت تبادلها التجاري.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

nos systèmes se détériorent. on a des surtensions, des redémarrages.

Arabo

أنظمتنا تفسد , لدينا إخفاقات وإعادة تشغيل

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

les conditions de vie se détériorent souvent pour les personnes âgées.

Arabo

في كثير من الأحيان، تهبط مستويات معيشة الناس مع تقدمهم في السن.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

comme vous le voyez, les conditions extérieures se détériorent rapidement.

Arabo

ترون أنّ الأوضاع في الخارج تتدهور بسرعة

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

les tissus de loeb se détériorent déjà, le détruisant de façon exponentielle.

Arabo

أحضره بسرعة. أصبح نسيج العميل (لويب) ينحل مما يجعله فوضوياً بشكل كبير.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

l'aggravation de l'engourdissement veut dire que ses nerfs se détériorent

Arabo

الخدرُ المتصاعد يعني أنّ أعصابها تتخرّب

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

ces difficultés s'aggraveront si les conditions de sécurité se détériorent encore.

Arabo

وستزداد حدة هذه الصعوبات إذا تدهورت حالة اﻷمن أكثر من ذلك.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

45. les relations entre les différentes communautés se détériorent depuis quelque temps.

Arabo

45- وما انفكت العلاقات بين مختلف الجاليات تتدهور منذ بعض الوقت.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

de plus, les indicateurs sociaux restent stagnants et, dans quelques cas, se détériorent.

Arabo

علاوة على ذلك، ما زالت المؤشرات الاجتماعية تتسم بالركود بل أخذت تتدهور في عدد قليل من الحالات.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

la situation dans la bande de gaza empire au fur et à mesure que les conditions se détériorent.

Arabo

إن الحالة في قطاع غزة بالغة السوء و ظروف الحياة تزداد تدهورا.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,863,482 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK