Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
lespoilsse détériorent.
الشعر ينكمش
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ils se détériorent rapidement.
إنه يتاكل بسرعة
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
les nouilles ne se détériorent pas.
النودلز ليس لها تاريخ انتهاء
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
tous les indicateurs sociaux se détériorent.
وتتدهور جميع المؤشرات اﻻجتماعية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vos unités se détériorent de jour en jour..
وحداتكم تعمل بشكل أسوأ يوماً بعد يوم
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
les choses se détériorent rapidement, sénatrice.
لنناقشها مع السيناتور اولا اشياء تفسد سريعا , سيناتور
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
les réseaux de distribution se détériorent pareillement.
وبالمثل، تتدهور حالة شبكات التوزيع.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ses constantes se détériorent. je ne comprends pas.
،اجزاءه الحيوية مصابة بخلل ولا استطيع تفسير ذلك
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
les conditions à emerald city se détériorent rapidement.
الأوضاع تَتَدَهوَر بِسُرعَة في مدينَة الزُمُرُد
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
mais faut faire attention. nos corps se détériorent.
لكن ، علينا أنّ نكون حذرين أجسامنا متحللة
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
leurs termes de l'échange se détériorent également.
ويتدهور أيضا معدﻻت تبادلها التجاري.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nos systèmes se détériorent. on a des surtensions, des redémarrages.
أنظمتنا تفسد , لدينا إخفاقات وإعادة تشغيل
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
les conditions de vie se détériorent souvent pour les personnes âgées.
في كثير من الأحيان، تهبط مستويات معيشة الناس مع تقدمهم في السن.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
comme vous le voyez, les conditions extérieures se détériorent rapidement.
ترون أنّ الأوضاع في الخارج تتدهور بسرعة
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
les tissus de loeb se détériorent déjà, le détruisant de façon exponentielle.
أحضره بسرعة. أصبح نسيج العميل (لويب) ينحل مما يجعله فوضوياً بشكل كبير.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
l'aggravation de l'engourdissement veut dire que ses nerfs se détériorent
الخدرُ المتصاعد يعني أنّ أعصابها تتخرّب
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ces difficultés s'aggraveront si les conditions de sécurité se détériorent encore.
وستزداد حدة هذه الصعوبات إذا تدهورت حالة اﻷمن أكثر من ذلك.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
45. les relations entre les différentes communautés se détériorent depuis quelque temps.
45- وما انفكت العلاقات بين مختلف الجاليات تتدهور منذ بعض الوقت.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de plus, les indicateurs sociaux restent stagnants et, dans quelques cas, se détériorent.
علاوة على ذلك، ما زالت المؤشرات الاجتماعية تتسم بالركود بل أخذت تتدهور في عدد قليل من الحالات.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la situation dans la bande de gaza empire au fur et à mesure que les conditions se détériorent.
إن الحالة في قطاع غزة بالغة السوء و ظروف الحياة تزداد تدهورا.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: