Hai cercato la traduzione di harcèlement da Francese a Arabo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Arabic

Informazioni

French

harcèlement

Arabic

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Arabo

Informazioni

Francese

lement appliquée

Arabo

نُفذت بالكامل

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

lement pourri.

Arabo

. السوء.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

i i y a seu lement moi.

Arabo

هناك انا فقط

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

produit partiel-lement réalisé

Arabo

أنجز جزئيا

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

lement dans les grands centres de chypre

Arabo

مركـــــزون فـــي المدن الرئيسيـــة في قبرص

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

recom-mandation partiel-lement appliquée

Arabo

نفذت جزئياً

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

seu lement le jeu et pas de trava i l!

Arabo

كلّ المسرحيّة، لا عمل!

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

seu lement ca r q ue j'attends j ustement..

Arabo

..فقط لأننيصادفأنكنتأنتظر.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

i i y a seu lement u n moyen d'avoi r..

Arabo

فقطواحدمنطريقرفعذلك .

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

la commission adopte le projet de résolution révisé ora-lement.

Arabo

اعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويا.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

oui, principa-lement questions liées à l'égalité des sexes

Arabo

نعم، وتتصل بالأساس بالمساواة بين الجنسين

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

ce que je fais, je le fais solennel- lement pour les intérêt de la france

Arabo

الذي فعلته, قمتُ به فحسب من أجل مصالح فرنسا.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

la perte n'est pas étayée ou ne l'est que partiel-lement.

Arabo

الخسارة برمتها أو في جزء منها غير مؤيدة بالأدلة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

la constitution protégeait tous les droits fondamentaux et garantissait éga-lement les droits civils de base.

Arabo

وينص الدستور على جميع حقوق الإنسان الأساسية ويضمن أيضا الحقوق المدنية الأساسية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

lement perdu une èquipe, mais aussi des médecins, des avocats' des conseillers municipaÏ...x.

Arabo

لقد خسرنا أطباء ومحامين ومستشارين

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

cette assistance s'est révélée être mutuel lement utile, et la pratique invite maintenant à une intensification de cet exercice.

Arabo

وهذه المساعدة قد اتضح أنها ذات فائدة متبادلة، وأن الخبرة تستدعي اﻵن تكثيف هذه الممارسة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je tiens éga-lement à rendre hommage au secrétaire général et ses conseillers du groupe de gestion de haut niveau pour leur coopération et leurs conseils.

Arabo

وأود أيضا أن أعترف بتعاون ومشورة اﻷمين العام ومستشاريه في الوحدة التنفيذية المعنية باﻹصﻻح.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

on doit dire "vous"'. tu le fais intentionnel- lement en disant "toi" tout le temps.

Arabo

يجب تقول "أنت" لكنك تقولها عن قصد "لكم" طوال الوقت

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

sans procéder à un vote, la commission adopte la décision orale proposé par le président, telle qu'elle a été modifiée ora-lement.

Arabo

واعتمدت اللجنــة، دون تصويــت، المقرر الشفوي بالصيغــة التـي اقترحها الرئيس ونقحت شفويا.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

26. constate que l'absence d'enregistrement des faits d'état civil et d'actes correspondants expose au risque d'apatridie et aux risques de protection associés, est consciente que l'enregistrement des naissances permet de constater officiel-lement l'identité juridique de l'enfant et est essentiel à la prévention et à la réduction des cas d'apatridie, et se félicite de l'engagement pris par les États de veiller à l'enregistrement de toutes les naissances ;

Arabo

26 - تلاحظ أن الافتقار إلى التسجيل المدني وما يتصل به من وثائق يجعل الأشخاص معرضين لأن يصبحوا عديمي الجنسية وللمخاطر ذات الصلة في مجال الحماية، وتقر بأن تسجيل المواليد يتيح سجلا رسميا للهوية القانونية للطفل، وبأنه أساسي لمنع حالات انعدام الجنسية وتخفيضها، وترحب بتعهدات الدول بكفالة تسجيل جميع الأطفال لدى ولادتهم؛

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,772,861,541 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK