Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
on fera une greffe d'interposition.
سنقم بوضع دعامة فاصلة
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
faites une interposition de greffe veineuse.
لبقيـة حيـاتـك البـائسـة والفـارغـة والضـالـة -يمكـن أن تجـري تـوضيـع بينـيّ لنسيـج الأوعيـة
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
patrouilles véhiculées, à pied et d'interposition
دوريات آلية وراجلة وثابتة في كل أرجاء منطقة المسؤولية
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a. l'inopportunité des troupes d'interposition
ألف - عدم لزوم قوات التدخل
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3. sur le déploiement de la force d'interposition
٣ - فيما يتعلق بنشر قوة فاصلة لفريق المراقبين التابع
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mais alex a fait une greffe interposition et l'a sauvé
ولكن (أليكس) قام بعمل طعم بيني وحافظ عليها.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ecomog force ouest-africaine d'interposition de la cedeao
ecomog فريق المراقبة التابع للجنة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"l'interposition des veines portes avec les greffons de veines illiaques."
"طعم الوريد الباب مع الوريد الحرقفي".
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
les emballages secondaires doivent être placés dans des emballages extérieurs avec interposition de matières de rembourrage appropriées.
ويجب تأمين العبوات الثانوية في العبوات الخارجية بمادة توسيد مناسبة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- l'interposition de troupes entre les parties au conflit pour atténuer les tensions;
نشر القوات بين أطراف الصراع للحد من التوتر؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la deuxième étape consiste à garantir son application grâce à une force d'interposition et de surveillance.
وتتمثل المرحلة الثانية فــــي ضمان وقف إطـــﻻق النار مــن خﻻل قوة تضطلع بالفصل والمراقبة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3 342 patrouilles à pied, 8 463 patrouilles motorisées, 1 337 patrouilles d'interposition et 1 939 patrouilles nocturnes
342 3 دورية مشاة راجلة و 463 8 دورية آلية و 337 1 دورية ثابتة و 939 1 دورية ليلية
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il soutiendra la sage proposition du secrétaire général concernant le déploiement d'une force internationale d'interposition.
وستساند اللجنة الاقتراح الحكيم للأمين العام بشأن نشر قوة عازلة دولية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1 460 jours-homme de patrouille d'interposition (2 militaires x 2 patrouilles x 365 jours)
460 1 دورية ثابتة/فردا/يوما (جنديان x دوريتان x 365 يوما)
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
7 455 patrouilles diurnes (4 292 patrouilles à pied, 2 555 patrouilles motorisées, 608 patrouilles d'interposition)
سُيرت 455 7 دورية نهارية (292 4 دورية راجلة، و 555 2 دورية مركبات، و 608 دوريات حراسة ثابتة)
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2. retrait de leurs forces respectives du secteur de mansoa dès que la force d'interposition ou les observateurs auront été déployés dans le secteur susmentionné.
٢ - التعهد بسحب كل منهما لقواته من قطاع مانسوا، متى يتم وزع قوة الفصل أو المراقبة في ذلك القطاع.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
d) le déploiement des forces d'observation et d'interposition, dont la nature et la composition devront être définies;
)د( نشر قوات المراقبة وفض اﻻشتباك التي ستُحدد طبيعتها وتشكيلتها عن طريق التفاوض؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
d) déploiement d'observateurs militaires ou d'une force d'interposition, originaires de préférence de pays lusophones;
)د( وزع قوة من المراقبين العسكريين أو قوة فصل، يفضل أن تكون من بلدان ناطقة بالبرتغالية؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
comme vous le savez, notre pays était au bord d'une catastrophe humanitaire, qui a été évitée de justesse grâce à l'interposition des forces armées comoriennes.
وكما تعلمون، كان بلدنا على شفير كارثة إنسانية أمكن تفاديها في اللحظات اﻷخيرة، بفضل تدخل القوات المسلحة لجزر القمر.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
:: 6 883 patrouilles diurnes (3 989 patrouilles à pied, 2 384 patrouilles motorisées, 510 patrouilles d'interposition) et 1 689 patrouilles nocturnes
:: سُيرت 883 6 دورية نهارية (989 3 دورية راجلة، و 384 2 دورية مركبــات و 510 دوريات ثابتة) و 689 1 دورية ليلية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: