Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
le même nombre de myrtilles dans chaque muffin.
و حافظ على معدل تساوي التوت في كل كعكة
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
je devrais calculer le nombre de facteurs dans chaque groupe.
إنها تستطيع يجب عليّ حساب العوامل في كل عدد
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
nombre de rapports regroupés dans chaque rapport
عدد الولايات التي يشتمل عليها كل تقرير موحد
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le nombre de serrure dans chaque rangée ajouté à un nombre premier.
عدد الأقفال في كل صف يصل لعدد أولي
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
b) le nombre total de transferts dans chaque lieu d'affectation;
(ب) تنقل الموظفين عموما داخل مركز العمل؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le tableau 4 indique le nombre de personnes handicapées dans chaque île en 2002.
ويظهر الجدول 4 عدد ذوي الإعاقات في كل جزيرة عام 2002.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le nombre de demandes exécutées dans chaque pays varie entre 1 et 120 par an.
وتراوح عدد الطلبات التي تنفذ سنويا في كل بلد بين طلب واحد و120 طلبا.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a le nombre de recommandations essentielles entrant dans chaque catégorie figure entre parenthèses.
(أ) يرد بين قوسين عدد التوصيات الجوهرية لكل فئة من الفئات.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nombre de femmes pour 1 000 hommes dans chaque groupe d'âge
عدد النساء مقابل كل ١٠٠٠ رجل
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le nombre de candidats qui concourent dans chaque groupe professionnel a presque quadruplé depuis 2000.
وتضاعف عدد المرشحين المتقدمين للامتحان في كل مجموعة مهنية إلى أربعة أضعاف تقريبا منذ عام 2000.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cette classification permet de déterminer de manière univoque le nombre de bénéficiaires dans chaque catégorie.
ويمكِّن هذا التصنيف من تحديد عدد المستفيدين في كل فئة بشكل قاطع.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e. réduire le nombre de membres dans chaque sous-commission pour pouvoir en créer de nouvelles
هاء - تخفيض عدد الأعضاء في كل لجنة فرعية من أجل السماح بإنشاء مزيد من اللجان الفرعية
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4. nombre de pratiques novatrices/d'enseignements tirés dans chaque région
٤ - عدد الممارسات المبتكرة والدروس التعليمية في كل منطقة
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a. stabilité institutionnelle : nombre de juges titulaires dans chaque lieu d'affectation
ألف - الاستقرار المؤسسي: عدد القضاة الدائمين في كل مركز من مراكز العمل
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le nombre d'ex-combattants démobilisés dans chaque site pourrait atteindre 100 par jour.
ويقوم كل موقع من مواقع التسريح بتجهيز ما يصل إلى 100 مقاتل يوميا.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il a demandé des informations sur le nombre de plaintes déposées, les enquêtes menées et les peines prononcées dans chaque cas.
وطلبت اللجنة معلومات عن عدد الشكاوى المقدمة، وعن التحقيقات التي أجريت والعقوبات الموقّعة في كل حالة من الحالات(58).
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(le nombre de pays dans chaque région, notamment en afrique, asie et amérique latine, sera communiqué séparément)
(سيجري الإبلاغ بشكل مستقل عن عدد البلدان في كل منطقة، بما في ذلك أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية)
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(nombre de bureaux de pays présentant des rapports dans chaque domaine d'intervention stratégique)
(عدد المكاتب القطرية عن كل مجال من مجالات الدعم الاستراتيجية)
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il compterait 1 p-4, 2 p-3 plus un certain nombre de personnes détachées dans chaque secteur.
وستتكون الوحدة من موظف واحد برتبة ف-4، وموظفين اثنين برتبة ف-3، ومفرزة من الموظفين لكل واحد من القطاعات.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ces informations devraient inclure le nombre de demandes formulées, le nombre de demandes satisfaites et les montants accordés et effectivement versés dans chaque cas.
وينبغي أن تشمل هذه المعلومات عدد الطلبات المقدمة، وعدد الطلبات التي ووفق عليها، والمبالغ التي حُكم بها، والمبالغ التي صُرفت بالفعل في كل حالة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: