Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
- je veux te voir avec.
-هيا، أريد أن أرى شكلها .
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
je veux te voir
أريد رؤيتك
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 17
Qualità:
je veux te voir.
أريد أن أراك
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
oui, mais je veux te voir avec ça.
أجل , لكنني أريد رؤيتكِ بهذا
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
- je veux te voir.
- أنا أريد أن أراك -
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je veux plus te voir avec ton patron.
سينتهي هذا بالنسبة لي في امور العمل
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
je veux le voir avec toi.
وأريد أن أراه معك.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
et je veux voir avec... ceci.
وأنا أرى هذا مع هذا الشيء
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
je veux te voir avec l'argent. quand ?
-أريد رؤيتك أنت والأموال
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
je veux rien à voir avec ça !
-لا أريد أي منها -هيوغو
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
je veux vous voir avec des bouquins.
أريد أن أراكم ومعكم مجموعة كتب.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
et je veux pas te voir avec avant le jour de la cérémonie.
ويستحسن ألا أرَك مرتديه إلا يوم التخرج
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ecoute, je veux te voir avec la robe que tu veux ou sans aucune robe.
اسمعي ... أريد أن أراكِ البسي ما تشائين أو لا تلبسي أي شيء
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ici, une vidéo sur le collectif voir avec la photographie de steven erra :
وهنا فيديو للمبادرة صممه ستيفين إررا:
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: