Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
de premier plan...
أشخاص لهم احترامهم ؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
de premier ordre.
من الدرجة الأولى
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
activités de premier plan
الأنشطة القيادية
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
plus de premier baiser.
أعني، أنا أبدا ستعمل لديهم أول قبلة مرة أخرى.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
certificat de premier cycle
الشهادة الإعدادية للتعليم
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
surveillance de premier ordre.
أفضل وسائل المراقبة
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
- Étudiants de premier cycle
- الطلاب الجامعيون
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
enseignement professionnel de premier niveau
تعليم مهني منخفض
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b. procédure contradictoire de menor cuantía
باء - دعاوى الخصومة أمام المحاكم الدنيا
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la cour suprême a des compétences de premier ressort, de contrôle et d'appel.
وللمحكمة العليا اختصاص أصلي وإشرافي واستئنافي.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
45. les tribunaux administratifs sont compétents pour juger en premier ressort :
45- تختص المحاكم الإدارية في النظر ابتدائياً فيما يلي :
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c'est le caractère contradictoire de la mondialisation.
وهي الطابع المتناقض للعولمة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ce mode de présentation est conforme au fait que ce sont ces entités qui sont en premier ressort responsables desdites obligations.
ويتماشى هذا الكشف مع حقيقة أن خصوم التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة تتحملها تلك الكيانات في المقام الأول.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il aurait donc été contradictoire de suivre la procédure prévue.
ولذلك يكون من باب التناقض الامتثال للإجراء المقرر.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'homme le plus contradictoire de tout le comté de moat.
اكثر رجل معارض في جميع ارجاء ( مقاطعة (ماوت
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
1. les tribunaux administratifs sont en premier ressort juges de droit commun du contentieux administratif.
1 - المحاكم الإدارية هي محاكم أول درجة العادية في مجال القضاء الإداري.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cette commission se prononce en premier ressort sur l'octroi ou non du statut de réfugié.
وتقوم هذه اللجنة في المقام الأول بتقرير منح مركز اللجوء أو عدم منحه.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4.9 par jugement du 12 février 2004, le juge aux affaires familiales, statuant publiquement, après débats en chambre du conseil, par jugement contradictoire et en premier ressort, prononçait le divorce aux torts partagés.
4-9 وعقب مداولات غرفة المشورة، أصدر قاضي الأحوال الشخصية في جلسة علنية في 12 شباط/فبراير 2004 حكماً حضورياً بطلاق الزوجين لثبوت الخطأ على كليهما.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
interprétation contradictoire de l'objet et du contenu des traités 34 − 45 11
والتفهم المتناقض لغرض المعاهدات ومضامينها 34-45 11
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
attributions: reformer ou annuler les décisions rendues en premier ressort par les juridictions de premier degré en toute matière.
المهام: تعديل القرارات التي اتخذتها محاكم الدرجة الأولى ابتدائياً في المجالات كافة، أو إلغاؤها
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: