Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
livre des symbole des tresors romain
le vase
Ultimo aggiornamento 2024-01-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
symboles de tresors romains en tunisie
رموز الكنوز الرومانية في تونس
Ultimo aggiornamento 2023-08-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
ce sont les symboles des 12 tribus, les 12 colonies.
هذه تماثيل ال12 عشر تمثل ال12 مستعمرة
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
symboles des éléments
العنصر رموز
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a heaven's eye, nous avons vu les symboles des rebelles.
في منطقة "عين السماء" شاهدنا بعض المتمرّدون.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
bascule l'affichage des symboles des objets messier
رجح عرض رموز اجسام messier
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il y avait des symboles. des symboles de sorcellerie !
كان هنالك طلاسيم طلاسيم سحر!
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
connaissez-vous les symboles des adresses de toutes les planètes sur lesquelles nous sommes allés?
نعم, إذا كانت مهمة تحركوا. اذهبوا للبوابة
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
la porte était un portail sacré et ses symboles, des icônes religieuses.
اعتُبِرَت بوابة النجوم بوابة مقدسة واعتُبِرَت رموزها أيقوناتٍ دينية
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
la république démocratique du congo, la mongolie et la république arabe syrienne ont présenté des adaptations de costumes traditionnels comportant les symboles des volontaires.
وأعدت جمهورية الكونغو الديمقراطية، والجمهورية العربية السورية، ومنغوليا أزياء مستوحاة من تصميمات الملابس التقليدية وزينتها برموز المتطوعين.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la pyramide inachevée, l'œil qui voit tout, symboles des chevaliers templiers, gardiens du trésor.
الهرم الغير مكتمل العين التى ترى كل شىء رموز و علامات عن معبد الفرسان
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
symbole des rapports titre
رمز التقرير
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les tresor romaine au khledia
الكنز الروماني في khledia
Ultimo aggiornamento 2016-10-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le symbole des el signifie espoir.
رمز منزل عائلة (أل) يعني "الأمل".
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
monaco incarne le symbole des libertés individuelles.
(موناكو) ظلّلت رمزاً للحُرية الشخصية.
Ultimo aggiornamento 2023-09-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
les principaux dirigeants albanais du kosovo en sont conscients, mais la privatisation est devenue le symbole des promesses non tenues par la minuk.
بيد أن الخصخصة أصبحت موضوعا رمزيا ودليلا على الوعود الجوفاء لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et groby grand arbre est le symbole des tietjens du yorkshire.
وشجرة جروبي العظيمة هي رمز ليوكشاير تيتجنز
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
la majorité des serbes du kosovo rejettent fermement toute autorité ou symbole des institutions du kosovo.
وترفض أغلبية صرب كوسوفو بشدة أي سلطة أو رمز لمؤسسات كوسوفو.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nous croyons sincèrement que cette cour serait le vivant symbole des principes fondamentaux du droit criminel international.
ونؤمن إيمانا صادقا بأن هذه المحكمة إن أنشئت ستعطي تجسيدا حيا للمبادئ اﻷساسية للقانون الجنائي الدولي.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je voudrais enfin revenir au symbole des nations unies pour l'année internationale de la famille.
وأخيرا، اسمحوا لي أن أعود إلى صورة شعار اﻷمم المتحدة للسنة الدولية لﻷسرة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: