Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
- puis continue encore un peu.
-ثم ابتعد أكثر .
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
félicitations. puis continue comme ça.
إبقعلىمستواك.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
et puis... continue pour sauver yoichi.
أرجوك ! و إبحث عن طريقه لإنقاذ يوشي .
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
commence avec ça, puis continue avec les souhaits.
تقدم بذلك ثم أتبعها بالأمنيات ؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
il s'arrête à une page, puis continue rapidement.
مر على صفحة مُحددة، ثمّ عادة إليها سريعا بذاتها.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
- qu'on puisse continue à écouter.
على الأقل يمكن أن نستمر في الاستماع
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
je ne puis continuer cette mascarade.
لا يمكن لإنسان أن يتحمل هذا التنكر فى شخصيته
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
elaine, je ne puis continuer ainsi.
(إلين)، لا أستطيع العيش هكذا
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
je ne puis continuer à croire que vous m'aimiez.
لا يمكنني أن أقنع نفسي بأنك لا تزالين تحبينني أنا أحبك
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
le respect de soi-même, la bienséance... je ne puis continuer plus longtemps.
احترامالذاتوالأخلاقمهمان، لا يمكنني المواصلة مجدداً
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
- vous devez apprendre d'elles, puis continuer. - oui, monsieur.
يجب عليك التعلم منها ثم يمكنك التحرك نعم سيدي
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
avant que la réunion puisse continuer il souhaite savoir pourquoi la liste a été supprimée.
وأعرب عن رغبته في أن يفهم، قبل مواصلة الجلسة، السبب في رفع القائمة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: