Hai cercato la traduzione di prescriptive da Francese a Arabo

Francese

Traduttore

prescriptive

Traduttore

Arabo

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Arabo

Informazioni

Francese

le rapport n'a aucune valeur prescriptive.

Arabo

ولا يقصد من هذا التقرير أن يكون ذا طابع توجيهي.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ils sont de nature prescriptive et, par conséquent, d'approche directive.

Arabo

وهي في طبيعتها صارمة، وهي، لذلك، توجيهية في النهج الذي تتبعه.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

la présentation du résultat final sous une forme prescriptive ne présente d'intérêt que si elle est possible et réalisable.

Arabo

42 - ولا يكون صوغ الناتج النهائي بكامله في شكل أكثر إلزامية مفيدا إلا عندما يكون ذلك ممكنا وقابلا للتنفيذ().

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

de nature analytique plutôt que prescriptive, les rapports ne font pas de suggestions concernant la compétence administrative à venir de ces secteurs.

Arabo

11 - ولما كانت التقارير تحليلية أكثر منها توجيهية في طابعها، فإنها لم تتضمن أية مقترحات محددة بشأن الولاية الإدارية على هذه المناطق مستقبلا.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

dans toutes ses activités, l'institut adopte une approche non prescriptive, proposant des options et non des solutions prédéfinies.

Arabo

وهو يعتمد في كل أنشطته نهجا لا يقوم على فرض التدابير ويقدم خيارات بدلا من الحلول المحددة مسبقا.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

comme lors de réunions antérieures, on a estimé qu'une telle disposition prescriptive était incompatible avec le caractère facilitant du projet de convention.

Arabo

وحسبما حدث في اجتماعات سابقة، رئي أن مثل هذا الحكم الأمري لا يتلاءم مع الطابع الميسّر للاتفاقية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ils notent également que le rapport comprend des critères de recrutement qui devraient devenir obligatoires, exigence que certaines organisations considèrent comme excessivement prescriptive et parfois inadaptée à leur situation.

Arabo

وتشير تلك المنظمات أيضا إلى أن التقرير يشتمل على متطلبات للتوظيف ينبغي أن تصبح إلزامية، وهو موقف تشير بعض الوكالات إلى أنه ينحو منحى توجيهيا أكثر من اللازم، ولا يخدم دائما أغراض المؤسسات بصورة عملية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

cependant, lorsqu'une norme prescriptive a été ajoutée au message, l'effet > indésirable a été supprimé.

Arabo

ولكن، عند إضافة قاعدة زجرية إلى الرسالة، فقد تم القضاء على التأثير العكسي غير المرغوب فيه.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

171. d'une manière générale, il a été estimé que la commission ne devait pas être excessivement prescriptive, afin de ne pas altérer la souplesse du processus coutumier.

Arabo

171- وساد الرأي بأن على اللجنة ألا تكون تقريرية بصورة مفرطة، حتى لا تضر بمرونة العملية العرفية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

en d'autres mots, nous préconisons une démarche résolument prescriptive de préférence à l'exercice descriptif et analytique dans lequel trop de rencontres internationales prennent leurs aises.

Arabo

بعبارة أخرى، إن ما نؤيده هو بﻻ ريب نهج توجيهي بدﻻ من الممارسات التحليلية والوصفية التي كانت السبيل السهل للعديد من التجمعات الدولية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

e) fournir des informations utiles pour les politiques mais sans valeur prescriptive, ayant à l'esprit les mandats respectifs des accords multilatéraux sur l'environnement;

Arabo

(هـ) أن يقدم معلومات تتعلق بالسياسات، لا مشورة تحدد السياسات، مراعياً في ذلك ولاية كل اتفاق من الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف؛

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

158. des instruments de surveillance et d'évaluation devraient être mieux intégrés dans l'analyse et la planification de mesures prescriptives.

Arabo

158- وينبغي أن تكون أدوات الرصد والتقييم متكاملة على نحو أفضل مع التحليلات ومع تخطيط التدابير الإرشادية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,951,586,106 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK