Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tu fais koi dan la vie
tu fais koi dan la vie
Ultimo aggiornamento 2020-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu fais quoi dans la vie ?
-ماذا تعمل؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:
Riferimento:
tu fais quoi, dans la vie ?
ما هي طبيعة عملك؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
- tu fais quoi dans la vie ?
-وما الذي يجعلك مرجع لمثل هذه الأمور؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
- tu fais quoi, dans la vie ?
ماذا تعملين يا (ديبرا) ؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
ce que tu fais dans la vie ?
نعم، تدعى مراقبة
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
max, tu fais quoi dans la vie ?
ماكس) ماذا تعمل لتعيش ؟ )
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
alors tu fais quoi dans la vie ?
إذاً، مالذي تعمله؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
et toi, tu fais quoi dans la vie ?
ما هى خططك يارجل؟ ماذا ستفعل؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
les choix que tu fais dans la vie.
الخيارات التي تتخذها في الحياة.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
léon ? tu fais quoi exactement dans la vie ?
ليون ماذا تفعل بالضيط لتكسب رزقك
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
qu'est-ce que tu fais dans la vie ?
إنها طريقة عظيمه للحصول على 300 دولار.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- qu'est-ce que tu fais dans la vie ?
- أنت مَا قلتلناش يتشتغلي اية.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ses dons la fragilisent.
إن قدراتها تُضعِفها
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
ses dons la rendent plus vulnérable.
مواهبها تجعلها ضعيفة
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
la vie est ce que tu fais d'elle.
الحياة هي ما تصنعها منها
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: