Hai cercato la traduzione di de rien da Francese a Basco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Basco

Informazioni

Francese

de rien

Basco

de rien

Ultimo aggiornamento 2023-06-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

de rien. c'était très bien

Basco

gracias

Ultimo aggiornamento 2016-05-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

créer un projet à partir de rien.

Basco

proiektu berria, txantiloitik

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

mangez de tout ce qui se vend au marché, sans vous enquérir de rien par motif de conscience;

Basco

haraquinçán saltzen den orotaric, ianagaçue: deus galdeguin gabe conscientiagatic.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

voici, moi paul, je vous dis que, si vous vous faites circoncire, christ ne vous servira de rien.

Basco

huná, nic paulec erraiten drauçuet ecen baldin circoncidi baçaiteztez christ etzaiçuela deus probetchaturen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

ne vous inquiétez de rien; mais en toute chose faites connaître vos besoins à dieu par des prières et des supplications, avec des actions de grâces.

Basco

eztuçuela deusez ansiaric: baina gauça orotan othoitzaz eta supplicationez esquer emaiterequin çuen requestác notifica bequizquió iaincoari.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

c`est l`esprit qui vivifie; la chair ne sert de rien. les paroles que je vous ai dites sont esprit et vie.

Basco

spiritua da viuificatzen duena, haraguiac eztu deus probetchatzen: nic erraiten drauzquiçuedan hitzac spiritu dirade eta vicitze.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

si un non-croyant vous invite et que vous vouliez aller, mangez de tout ce qu`on vous présentera, sans vous enquérir de rien par motif de conscience.

Basco

eta baldin infideletaric cembeitec gomitatzen baçaituztez, eta ioan nahi baçarete: aitzinera eçarten çaiçuen orotaric ianagaçue, deus galdeguin gabe conscientiagatic.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

parce que tu dis: je suis riche, je me suis enrichi, et je n`ai besoin de rien, et parce que tu ne sais pas que tu es malheureux, misérable, pauvre, aveugle et nu,

Basco

ecen badioc, abrats naiz, eta abrastu naiz, eta eztut deusen beharric: eta eztuc eçagutzen ecen dohacabe eta gaicho eta paubre eta itsu eta billuzgorri aicela.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,790,229,648 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK