Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
un personnel accueillant et compétent
implijidi degemerus ha barrek
Ultimo aggiornamento 2012-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aéroports (accueillant des vols réguliers)
aerborzhioù (gant nijadennoù ingal)
Ultimo aggiornamento 2012-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nous explorerons l'univers de la danse en accueillant la jeune et énergique compagnie morbihannaise 29x27.
beajiñ a raimp e bed an dañs pa vo degemeret ganimp 29x27, ur gompagnunezh yaouank ha leun a startijenn ag ar mor-bihan.
Ultimo aggiornamento 2012-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en l'accueillant, le président français a insisté sur les valeurs partagées par les européens et les américains.
koulskoude e oa bet nebeut a dud o vanifestiñ a-enep d'e veaj e frañs dec'h, e pariz koulz hag e caen.
Ultimo aggiornamento 2012-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
plus récemment, l'espace kerluherne affirme sa vocation tertiaire dans le pays de vannes, en accueillant des produits économiques innovants sur le marché breton.
nevesoc’h zo ez eus diskouezet penaos e c’hall egorenn kerluern dont pouezus evit an trede gennad e korn-bro gwened, dre zegemer produioù armerzhel nevezus àr marc’had breizh.
Ultimo aggiornamento 2012-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c'est notre priorité majeure tant elle représente la clef d'un avenir que nous voudrions tous plus humain, plus juste et plus accueillant pour nos enfants.
ar pep pouezusañ eo dimp peogwir ec'h a d'ober alc'hwez un amzer-da-zont a garehe razh an dud e vehe deneloc'h, reishoc'h ha degemerusoc'h evit hor bugale.
Ultimo aggiornamento 2012-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de plus, le territoire est bien couvert dans ce département puisqu’il est possible de suivre des cours dans presque l’ensemble des communes accueillant un collège ou un lycée.
e-giz ma c’hoarvez er c’hentañ derez, e penn-ar-bed eo diorroet ar muiañ ar c’hinnig kentelioù brezhoneg en eil derez, kement er skolioù publik hag er skolioù prevez.
Ultimo aggiornamento 2012-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il existe un lien entre les filières bilingues pour les scolaires et la filière d’apprentissage pour adultes : dans deux communes sur trois accueillant un site bilingue, il est possible de suivre des cours du soir.
diazezet eo ar c’hinnig en daou zepartamant-se er c’hêrioù-penn ha tro-dro dezho dreist-holl.
Ultimo aggiornamento 2012-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en 1849 y est installée une salle d’asile, établissement charitable accueillant les jeunes enfants dont la mère ne pouvait pas s’occuper, et qui préfigure ce que seront plus tard les écoles maternelles.
kazarn an dragoned, straed ar c’hoari tripod
Ultimo aggiornamento 2012-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a signaler l'ouverture en maternelle d'une classe bilingue (breton/français) accueillant les enfants de la petite à la grande section.
taolit evezh e vo digoret ur c’hlas divyezhek (brezhoneg/galleg) er skol-vamm. degemeret e vo ar vugale adalek rummad ar re vihan betek rummad ar re vras.
Ultimo aggiornamento 2012-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: