You searched for: accueillant (Franska - Bretonska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Bretonska

Info

Franska

un personnel accueillant et compétent

Bretonska

implijidi degemerus ha barrek

Senast uppdaterad: 2012-12-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

aéroports (accueillant des vols réguliers)

Bretonska

aerborzhioù (gant nijadennoù ingal)

Senast uppdaterad: 2012-12-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

nous explorerons l'univers de la danse en accueillant la jeune et énergique compagnie morbihannaise 29x27.

Bretonska

beajiñ a raimp e bed an dañs pa vo degemeret ganimp 29x27, ur gompagnunezh yaouank ha leun a startijenn ag ar mor-bihan.

Senast uppdaterad: 2012-12-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

en l'accueillant, le président français a insisté sur les valeurs partagées par les européens et les américains.

Bretonska

koulskoude e oa bet nebeut a dud o vanifestiñ a-enep d'e veaj e frañs dec'h, e pariz koulz hag e caen.

Senast uppdaterad: 2012-12-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

plus récemment, l'espace kerluherne affirme sa vocation tertiaire dans le pays de vannes, en accueillant des produits économiques innovants sur le marché breton.

Bretonska

nevesoc’h zo ez eus diskouezet penaos e c’hall egorenn kerluern dont pouezus evit an trede gennad e korn-bro gwened, dre zegemer produioù armerzhel nevezus àr marc’had breizh.

Senast uppdaterad: 2012-12-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

c'est notre priorité majeure tant elle représente la clef d'un avenir que nous voudrions tous plus humain, plus juste et plus accueillant pour nos enfants.

Bretonska

ar pep pouezusañ eo dimp peogwir ec'h a d'ober alc'hwez un amzer-da-zont a garehe razh an dud e vehe deneloc'h, reishoc'h ha degemerusoc'h evit hor bugale.

Senast uppdaterad: 2012-12-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

de plus, le territoire est bien couvert dans ce département puisqu’il est possible de suivre des cours dans presque l’ensemble des communes accueillant un collège ou un lycée.

Bretonska

e-giz ma c’hoarvez er c’hentañ derez, e penn-ar-bed eo diorroet ar muiañ ar c’hinnig kentelioù brezhoneg en eil derez, kement er skolioù publik hag er skolioù prevez.

Senast uppdaterad: 2012-12-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il existe un lien entre les filières bilingues pour les scolaires et la filière d’apprentissage pour adultes : dans deux communes sur trois accueillant un site bilingue, il est possible de suivre des cours du soir.

Bretonska

diazezet eo ar c’hinnig en daou zepartamant-se er c’hêrioù-penn ha tro-dro dezho dreist-holl.

Senast uppdaterad: 2012-12-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

en 1849 y est installée une salle d’asile, établissement charitable accueillant les jeunes enfants dont la mère ne pouvait pas s’occuper, et qui préfigure ce que seront plus tard les écoles maternelles.

Bretonska

kazarn an dragoned, straed ar c’hoari tripod

Senast uppdaterad: 2012-12-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

a signaler l'ouverture en maternelle d'une classe bilingue (breton/français) accueillant les enfants de la petite à la grande section.

Bretonska

taolit evezh e vo digoret ur c’hlas divyezhek (brezhoneg/galleg) er skol-vamm. degemeret e vo ar vugale adalek rummad ar re vihan betek rummad ar re vras.

Senast uppdaterad: 2012-12-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,799,597,147 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK